Beispiele für die Verwendung von "общую" im Russischen mit Übersetzung "general"

<>
Содержит общую информацию о функциональных возможностях. Provides general information about the functionality.
Вариант 2 — создайте общую корректировку цены. Option 2 – Make a general price adjustment.
Содержит общую информацию о переменных расчета. Provides general information about calculation variables.
Представляется, что оно также отражает общую практику. It also appears to reflect a general practice.
Я направлю ее в общую хирургию на аппендэктомию. I'm turfing her to general surgery for an appendectomy.
Не хочет ли поэт посмотреть на общую практику? How would the poet like to see a bit of general practice?
Предоставляет общую информацию о группах переменных типа массив. Provides general information about array variable groups.
И я хотел донести общую идею, а не детали. And I wanted to put across the general idea, rather than the details.
Она проторчала в нейро, потом вдруг переметнулась в общую. She spent all that time in neuro, and suddenly, she's chasing general.
Содержит общую информацию о профилях пользователей и рабочем процессе. Contains general information about user profiles and workflow.
Содержит общую информацию о правилах создания и настройки гибких бюджетов. Provides general information about the creation and setup rules of flexible budgets.
Дополнительную общую информацию о маркерах доступа к странице можно получить здесь. You can also read more general details about page access tokens.
Содержит общую информацию о графике в модуле Управление сведениями о продукте. Contains general information about graphics in the Product information management module.
Мы представляем общую картину подобных рисков, честно и правдиво описывая их. We outline the general nature of the risks of dealing in Financial Instruments on a fair and non-misleading basis.
Д-р Вебер, вы всегда знали, что пойдете в общую хирургию? Dr. Webber, did you always know you were gonna do general surgery?
Он прочитал недавно опубликованную общую теорию относительности Эйнштейна, которая потрясла его. And he was reading Einstein's recently published general theory of relativity, and he was thrilled by this theory.
Я читал только фрагменты новостей в Интернете, однако, ну, уяснил общую картину. I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
Участники особо отметили общую проблему нехватки кадров на региональном и областном уровнях. A general problem of understaffing at the regional and provincial level was underlined.
Я согласился на общую сделку, а не кровавый цирк с 3 кольцами. I agreed to a general sprucing up, not a bloody 3-ring circus.
общую схему решения проблемы долгов страны в случае возникновения в ней кризиса. a general framework for working out a country's debt problems, to be activated when crises occur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.