Beispiele für die Verwendung von "ограничение" im Russischen

<>
Ограничение числа одновременно работающих программ Run fewer programs at the same time
Это ограничение применимо, даже если: It also applies even if:
Ограничение доступа к некоторым сведениям Keep some profile information private
Важная информация и ограничение ответственности Important Information and Disclaimer
5. Оговорки и ограничение ответственности 5. Waivers and disclaimer
Ограничение доступа к настройкам приложения Facebook Lock Down Your Facebook App Settings
Ограничение Ответственности за Получение Электронных Писем Email Disclaimer
Ограничение размера входящих писем: 10 МБ. Please note that all incoming emails are limited to 10 MB.
Ограничение ввода данных с помощью правил проверки Restrict data input by using validation rules
Ограничение сохраняемых на компьютере файлов из OneDrive Keep fewer OneDrive files on your PC
Ограничение рождаемости, одна из наших мер безопасности. Population control is one of our security precautions.
Это ограничение не распространяется на авторов трансляций. Event owners are not subject to the frequency threshold.
при наличии предписания на ограничение физических нагрузок. You have been instructed to restrict physical activity.
Ограничение потока новобранцев имеет еще более важное значение. Curtailing the flow of recruits is even more essential.
Можете также почитать о способах обойти данное ограничение. You can also learn about some of the ways to work around this.
Ограничить — ограничение на назначение маршрута транспортировке для координатора транспортировки. Restrict – This restricts the transportation coordinator from assigning a route to the freight.
Ограничение возможности добавления или создания учетных записей на консоли Restrict the ability to add or create accounts on the console
Никто в действительности не выступает за ограничение этих прав. No one actually advocates the abridgement of any of these rights.
Для приветствий установлено ограничение в 160 символов, поэтому будьте кратки. Greetings have a 160 character maximum, so keep it concise.
Например, для разрешения даты после определенного дня выберите ограничение Больше. For example, to allow dates after a certain day, select greater than.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.