Beispiele für die Verwendung von "одел" im Russischen

<>
Вот почему я одел моего мальчика в красное. That's why even I will dress the boy in red.
Он одел свой свитер задом наперёд. He put on his sweater wrong side out.
Я так выглядела ДО того как демон остриг мои волосы и одел как потаскушку. This is what I looked like before that demon cut off my hair and dressed me like a slut.
Я одел бы нагрудник омара и сьел эту задницу. I would put on a lobster bib and eat that ass.
Я думаю, наш парень усыпил ее кетамином, одел в костюм, но такая доза не до конца ее вырубила. I'm thinking our guy sedated her with the ketamine then dressed her in the costume, but the dose didn't quite knock her out.
Махмуд одел протезы, другие пациенты тоже, и они стали тренироваться в последний раз перед выпиской. And Mahmoud put on his prostheses, the other patients did the same, and they started practicing for the last time before being discharged.
Почему ты одет как гладиатор? Why are you dressed as a gladiator?
Не забудьте одеть бахилы, месье. Don't forget to put on shoe covers, sir.
Я был одет как доставщик. I was dressed up like a ups man.
Погоди, я одену очки немного побольше. Let me put on my slightly larger glasses.
Он был одет в форму. He was all dressed up in uniform.
Хорошо, дети, все оденьте свои защитные очки. Okay, kids, everybody put on their goggles.
Боже, он одет, как кули! God, he's dressed Iike a coolie!
Я собираюсь одеть снаряжение и припудрить носик. I'm gonna go put on my rig and, uh, powder my nose.
Контрабас одет теплее, чем я. The bull fiddle's dressed warmer than I am.
И вот вы одели армейский парашют Т-10. And you put on the T-10 parachute.
Почему это синьорина так одета? How have they dressed her?
Почему бы не одеть пиджак и осчастливить старика? Why not put on a jacket, make the old man happy?
И почему она так одета? And why is she dressed this way?
И ты решила одеть халат и поиграть в хирурга? You decide to put on a gown and play surgeon?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.