Beispiele für die Verwendung von "одел" im Russischen
Я поглажу тебе рубашку, чтобы ты завтра её одел.
I'm going to iron your shirt, so put it on tomorrow.
Он взял меня в Маунт Вернон и одел меня как джентльмена.
He took me in at Mount Vernon and fashioned me into a gentleman.
По этому случаю Тюдор одел ермолку и более двух часов говорил о своем "филосемитизме".
For the occasion, Tudor wore a yarmulke and spoke about his "philo-Semitism" for more than two hours.
Я просто одел эту нелепую форму, чтобы такие люди как вы, спрашивали меня об этом.
I just wear this ridiculous outfit so that people like you will ask me if I do.
Что я не знаю - так это, почему ты одел аскотский галстук на встречу с ней.
What I don't know is why you wore an ascot to meet with her.
Он первым одел армейскую куртку в блестках, задолго до того, как Курт Хаммел сделал её культовой.
He was the first one to pull off the sequined military jacket, long before one Kurt Hummel made it iconic.
И готова поспорить что он может вспомнить цвет рубашки, которую одел в свой первый день в детском саду.
And I'm willing to bet you that he can tell us the color of the shirt he wore on his first day of kindergarten.
Знаешь, если ты одел наручники на своего консультанта, не означает, что мне придется поступить так же с Нилом.
Well, you know, just because you slapped cuffs on your C. I doesn't mean that I'll have to do the same to Neal.
После чего ты одел мне его на палец и поцеловал первый раз в жизни, тогда ты и украл мое сердце.
And when you put it on my finger and kissed me for the first time, that's when you stole my heart.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung