Exemples d'utilisation de "одном" en russe

<>
Но только при одном условии. Just one condition must be met.
Сидя вместе, в одном номере. Seated together, sharing a room.
В одном часе шестьдесят минут. An hour has sixty minutes.
Потом вела бухгалтерию в одном автомагазине. Then, I did some bookkeeping in a garage.
Группа DAG на одном сайте Active Directory A DAG within a single Active Directory site
На одном из церковных кладбищ. In one of the church cemeteries.
В одном метре сто сантиметров. A meter is 100 centimeters.
О нём одном стоит сделать отдельное выступление. And he is worthy of an entire talk on his own right.
Значит, это моё шило в одном месте всё-таки принесло пользу. Then, perhaps that bit of a chip on my shoulder has done some good.
Корректировка проводок в одном или нескольких проектах Adjust transactions in single or multiple projects
В одном можно быть уверенным: One thing is certain:
Они поселились в одном номере. They're sharing a room.
Ни в одном из них нет американок. Eight of them have "chatterers", but none is an American.
А вот несколько снимков об одном из моих проектов, который называется "Кимаерика". These are some images from a project of mine that's called Kymaerica.
Купи интернет и телефон в одном пакете! Get both a phone and internet access in a single package!
Эти женщины твердили об одном: The women told us one thing.
Я читала об одном продавце дождя. I read about a rainmaker.
Он работал в одном инвестиционном банке, затем в другом. He worked in an investment bank, and then another.
Она вернется через минуту, она просто вышла, чтобы позаботиться об одном деле. She'll be back in a minute, she just went to take care of some business.
Всё почти в одном направление, а видимость абсолютна чиста. From the house, there's clear lines of sight in almost every single direction.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !