Beispiele für die Verwendung von "операциях" im Russischen mit Übersetzung "operation"
Übersetzungen:
alle12950
operation8905
transaction1577
activity932
action782
surgery419
operating181
surgical procedure3
andere Übersetzungen151
Подразделы данного раздела содержат сведения о складских операциях.
The topics in this section provide information about warehouse operations.
Вкладка Терминала "Журнал" содержит сообщения об операциях выполненных Симулятором:
The Toolbox’s Event Log tab contains messages about the operations executed by the simulator:
Указывает, сведения о каких административных операциях должен собирать сценарий.
Specifies which administrative operations should be collected by the script.
Сведения, требуемые для планирования фактического производства, содержатся в операциях.
The information that is required for scheduling the actual production is contained in the operations.
Во вкладке "История счета" содержится информация о совершенных торговых операциях.
Information about all trade operations performed is stored in the "Account History" tab.
В некоторых операциях на местах используется третий вариант, прокат автомобилей.
A third modality, rental of cars, is used in certain field operations.
Армейские подразделения участвуют в операциях по устранению загрязнения морской среды.
Army units are taking part in operations to combat marine pollution.
Модель классификации бронетранспортеров в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира
Model for the classification of armoured personnel carriers in United Nations peacekeeping operations
Минимально допустимое в операциях количество лотов ограничивается брокерской компанией, а максимальное — депозитом;
The minimum amount of lots to participate in operations is defined by the brokerage company, and the maximum is limited by the deposit size;
Здесь можно найти информацию обо всех проведенных в процессе тестирования торговых операциях:
Information about all trade operations performed within the testing process can be found here:
Должны ли лица, принимающие участие в этих операциях, сдавать экзамен по безопасности?
Are persons involved in these operations required to undergo security vetting?
Естественно, положение о неучастии Сил самообороны в наступательных военных операциях остается неизменным.
Of course, the obligation of the Self-Defense Forces not to engage in offensive combat operations remains unchanged.
При расчете спецификации используется информация о категориях затрат, указанная в операциях маршрута.
BOM calculations will use the cost category information that is specified on the routing operations.
Неправительственные организации, задействованные в операциях экстренной помощи при бедствиях, и их персонал
Non-governmental organizations involved in disaster relief operations and their staff
Группа упорядочения единиц определяет последовательность единиц, которые можно использовать в складских операциях.
The unit sequence group defines the sequence of units that can be used in warehouse operations.
Вместо этого оно предложило, чтобы армия играла второстепенную роль в антитеррористических операциях.
It suggested, instead, that the army should play a secondary role in anti-terrorist operations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung