Beispiele für die Verwendung von "определяет" im Russischen mit Übersetzung "specify"

<>
Количество, которая определяет бюджетное количество. Quantity, which specifies the budget quantity.
Определяет объекты или сходства классификации. Specifies classification entities or affinities.
Дата, которая определяет дату проводки. Date, which specifies the date of the transaction.
Определяет расположение файлов базы данных очереди. Specifies the location of the queue database files.
Категория услуг, которая определяет категории услуг. Service category, which specifies the service category.
Макет экрана определяет положение разных объектов. The screen layout specifies the position of various objects.
Определяет, как указывать руководителя отправителя в сообщениях. Specifies how to include the sender's manager in messages.
Этот параметр определяет, необходимо ли шифрование для устройства. This setting specifies whether device encryption is required.
Определяет количество отображаемых знаков в дробной части чисел. Specifies the number of decimal places to use when displaying numbers.
Этот параметр определяет, необходимо ли шифровать карту памяти. This setting specifies whether the storage card must be encrypted.
Определяет расположение файлов журналов транзакций базы данных очереди. Specifies the location of the queue database transaction log files.
Этот параметр определяет, необходимо ли шифровать сообщения S/MIME. This setting specifies whether S/MIME messages must be encrypted.
Определяет используемое по умолчанию выравнивание текста в элементе управления. Specifies the default alignment of text within a control.
Определяет условия для поля даты и времени в запросе. Specifies criteria for a Date/Time field in a query.
Адресное пространство определяет конечные домены, которые обслуживает соединитель отправки. The address space specifies the destination domains that are serviced by the Send connector.
Расписание синхронизации EdgeSync определяет максимальный интервал между синхронизациями EdgeSync. The EdgeSync synchronization schedule specifies the maximum interval between EdgeSync synchronizations.
Режим отображения определяет размер или соотношение сторон отображения контента. The display mode specifies the size, or aspect ratio, that the content is displayed at.
Пакетная группа определяет сервер, на котором выполняются пакетные задания. The batch group specifies the server that batch jobs will run on.
Этот параметр определяет, можно ли использовать камеру мобильного устройства. This setting specifies whether the mobile device camera can be used.
Этот параметр определяет максимальное количество дней для предварительного бронирования ресурса. This setting specifies the maximum number of days in advance that the resource can be booked.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.