Beispiele für die Verwendung von "освобождений" im Russischen mit Übersetzung "liberation"
Übersetzungen:
alle1342
release584
liberation396
exemption222
exoneration29
freeing26
relief23
liberating19
exempting14
liberty9
relieving5
vacating3
excusing3
easing2
redemption2
unfettering1
absolving1
remission1
relaxation1
andere Übersetzungen1
Национальная армия за освобождение Уганды (НАЛУ) *
National Army for the Liberation of Uganda (NALU) *
Он вел затяжную войну национального освобождения.
He carried out a protracted war of national liberation.
Это не признак освобождения, а мучение бессмысленными мелочами.
It's not a marker of liberation, but of suffocation by meaningless minutiae.
Как и главным командирам Армии освобождения Косово (АОК).
So, too, the main commanders of the Kosovo Liberation Army (UCK).
Но это освобождение еще не дошло до системы образования.
But that math liberation didn't get into education yet.
Свобода слова и освобождение лингвистики были ступеньками к демократии.
Freedom of speech and linguistic liberation were the stepping stones to democracy.
освобождению для ливийцев и стагнации для жителей Саудовской Аравии.
liberation for the Libyans and stagnation for the Saudis.
Но, конечно, моя бабушка была права, приравнивая поражение к освобождению.
But of course, my grandmother was right to equate defeat with liberation.
Одни видят в нём защитника бедных, другие - критика богословия освобождения.
Some see a defender of the poor, others a critic of liberation theology.
Сначала война в Афганистане была войной за освобождение против Советской Армии;
At first, the war in Afghanistan was a war of liberation against the Red Army;
Они не рассматривают свое освобождение от тоталитаризма как заслугу Западной Европы.
Nor do they see their liberation from totalitarianism as a Western European achievement.
Например, то, что он назвал Армию Освобождения Косово (АОК) террористической организацией.
He called the Kosovo Liberation Army (KLA) a terrorist organization.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung