Beispiele für die Verwendung von "останешься" im Russischen
Übersetzungen:
alle3697
remain2278
stay832
be left209
rest166
keep149
leave over37
be necessary1
andere Übersetzungen25
Они направят тебя только к смерти, если останешься здесь на коленях!
They reveal only your death, if you remain on bended knee!
Пока ты не найдешь ту, которая полюбит тебя таким, ты навсегда останешься в зверином обличье.
Until you have found one to love you as you are, you shall remain forever a beast.
"Когда пожил здесь, - сказал он, - останешься здесь на всю жизнь".
"Once you have stayed here," he said, "you can stay for the rest of your life.""
Я поставлю Нино атакующим защитником, и ты останешься на своем месте.
I'm moving nino to shooting guard, and I'm keeping you at the point.
Ты оставишь позади бессмысленную войну Дуку и останешься с нами, больше никто не будет приказывать тебе.
You will leave Dooku's absurd war behind and remain with us, no longer to be ordered about.
Может, останешься, поваляемся на диване, посмотрим фильм?
You want to stay in, hang out on the couch and maybe watch a movie?
Ты насладишься сэндвичем, выпьешь кофе, и останешься на ночь.
You're gonna enjoy your sandwich, have some coffee and stay the night.
Думала, что ты останешься дома сегодня и немного поспишь.
Thought you were staying home today, getting some sleep.
Я исполню твоё желание, если только ты останешься со мной.
I'll do whatever you ask me, if you promise to stay with you.
Рассчитывай на то, что останешься дома и будешь подстригать лобок.
Count on staying home and trimming your pubes.
И в конце недели, я скажу - останешься ты или уйдешь.
So at the end of the week, I get to say whether you stay or go.
Останешься здесь и будешь смотреть на неё 20 лет через решётку.
You stay here, and you'll be looking at her from behind bars for 20 years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung