Beispiele für die Verwendung von "ответил" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1583 answer715 respond613 be responsible3 andere Übersetzungen252
К счастью, продуманная, примирительная политика президента Южной Кореи Мун Чжэ Ина, на которую Ким явно ответил взаимностью в своём новогоднем обращении, создали условия для небольшой оттепели. Fortunately, South Korean President Moon Jae-in’s thoughtful, conciliatory attitude, which Kim seemed to reciprocate in his New Year’s address, has created a slight thaw.
— Я ответил: «Конечно, пусть приезжает». “I said, ‘Sure, send him over.’
Он ответил, "Отрубить ей голову" And he said, "Cutting her head off"
Я ответил: "Хорошо, я угощаю. So I said, "Okay, I'm happy to buy lunch.
Он ответил: через грантовую программу. His response was a grant program.
Я ответил: "Нет. Это невозможно. I said, "No, please. We cannot do that.
Он ответил: "Это признак лидерства". He said, "That's leadership."
«Я нет,» — ответил мистер Джордан. "No, I don't," said Mr Jordan.
И Мухаммед ответил: "Я, мы". And Mohammed Ali said, "Me, we."
"Да-да, конечно", - ответил я. I said, "Oh, yeah, yeah - absolutely."
И тот ответил: "Ладно, хорошо". The person said, "No, that's fine."
Он ответил: "Тони в Бродмуре". And he said, "Tony's in Broadmoor."
Ты ответил на тот звонок? You took the phone call?
И Махмуд ответил: "Конечно, могу. And Mahmoud, "Of course I can.
"Премьер-министра встречаю", - ответил я. I said, "I'm here to meet the Prime Minister."
Я же ответил - Рика Спрингфилда. And i said rick springfield.
Он ответил: "Это Билли Грэм, проповедник". He said, "It's Billy Graham, the preacher."
и Александр ответил: "Я завоевываю мир". and Alexander said, "I am conquering the world."
Я ответил: "Я думаю, она танцует". And I said, "I think she's dancing."
"События, мой дорогой, события"- ответил он. "Events, dear boy, events".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.