Beispiele für die Verwendung von "отделение" im Russischen mit Übersetzung "office"

<>
Местный осведомитель информировал наше отделение. A local informant tipped off our field office.
Здесь поблизости есть почтовое отделение? Is there a post office near here?
Отделение связи в Нью-Йорке. New York liaison office.
Отделение АМТРАК, центральная станция Нью-Йорка? The Amtrak office, Grand Central Station?
Полевое отделение ЮНИТАР в Душанбе, Таджикистан UNITAR Field Office in Dushanbe, Tajikistan
Она держит почтовое отделение на главной улице. She keeps the post office in the high street.
Ответственный сотрудник: Директор, Региональное отделение для Европы Responsible officer: Director, Regional Office for Europe
Отделение связи Организации Объединенных Наций в Загребе. United Nations liaison office in Zagreb.
Местное отделение в Чикаго готово к твоему прибытию. The Chicago field office is prepped for your arrival.
Будет флэшмоб с визитом в его отделение пластической хирургии. There was flashmob heading to his plastic surgery office.
Отделение УВКПЧ в Колумбии следило за развитием этих событий. The office in Colombia of OHCHR has followed the above developments.
Каждый стол, каждый офис, каждый шкаф, воздуховод, котельную, печное отделение. Every desk, every office, every closet, duct space, boiler room, furnace room.
Отделение ПРООН в Беларуси предоставило финансовые ресурсы для реализации этого проекта. The UNDP Office in Belarus provided financial resources for carrying out the project realisation.
Если почтовое отделение не может доставить или вернуть посылку, она оказывается здесь. If the post office can't deliver or return a package, it ends up here.
Не пытайтесь найти то маленькое почтовое отделение с ясенями и эту девушку. Don't go trying to find that little Post Office with the ash trees or that girl.
Работая на двусторонней основе, она создала также отделение связи на границе с Китаем. It had also taken bilateral action, establishing a liaison office at the border with China.
«Белспецвнештехника», израильское главное отделение, King David Avenue, P.O. box 399407, Tel Aviv. Belspetsvneshtechnika, Israel Head Office, King David Avenue, P.O. Box 399407, Tel Aviv.
Я доложу в местное отделение Национальной Безопасности что заходил и оставил тебе документ. I let the local Homeland Security office know that I was dropping by and leaving that document there.
25 сентября 2001 года открылось Северное региональное отделение, базирующееся в столице провинции- Макени. The Northern Regional Office based in the provincial capital of Makeni opened on 25 September 2001.
Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты? I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.