Beispiele für die Verwendung von "отношение" im Russischen mit Übersetzung "attitude"

<>
Это все твое негативное отношение. It's your negative attitude.
Моё отношение к нему изменилось. My attitude towards him changed.
Но такое отношение является безответственным. But this attitude is irresponsible.
Тому не нравится отношение Мэри. Tom doesn't like Mary's attitude.
Проблема - пораженческое отношение, а не ученость. The problem is a defeatist attitude, not scholarship.
Отношение родителей меняется, но достаточно медленно. Parents' attitudes are changing, but slowly.
Родители думают, мне нужно наладить отношение. And my parents think I need an attitude adjustment.
Я же говорила, мне нужно наладить отношение. I told you, I need an attitude adjustment.
Остаточная вина за Холокост поддерживала такое отношение. Residual guilt about the Holocaust bolstered this attitude.
Необходимо изменить отношение к женщинам в Африке. We need to change attitudes to women in Africa.
Вот какое отношение к себе позволила Европа. This is an attitude that Europe has enabled.
Отношение британцев принимало еще более ужасающие формы. Actually, British attitudes were even more shocking.
Отношение молодых к нацистам всегда было амбивалентным. The youngsters' attitude towards the Nazis has always been ambivalent.
Такое отношение коренным образом меняет положение вещей: These attitudes fundamentally change the way the world works:
Мы решили пересмотреть своё отношение к поручику Жаку. We decided to revise our attitude to Lieutenant Zak.
Чтобы понять такое отношение, необходимо обрисовать предысторию вопроса. To understand this attitude it is necessary to go into some of the background.
В средневековье такое отношение вызвало споры среди ученых. In the Middle Ages, this attitude spawned scholastic disputation.
Правительство Соединенных Штатов тоже должно изменить свое отношение. The US government must change its attitude, too.
В Тайване превалирует довольно скептическое отношение к идее воссоединения; The prevailing attitude in Taiwan toward reunification is highly skeptical;
Они изменяют общественное мнение. Необходимо изменить отношение к ВИЧ. They change the way communities think - we need to change attitudes to HIV.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.