Beispiele für die Verwendung von "отношениям" im Russischen mit Übersetzung "ratio"
Übersetzungen:
alle16095
relation4398
respect3311
regard2858
relationship2701
attitude939
treatment574
way517
ratio337
bearing205
relevance157
applying to19
andere Übersetzungen79
«Мы предполагаем, что основной составляющей комет окажутся частицы звездной пыли, которые старше Земли и Солнца, и даже самих звезд, мы можем определить это по их изотопным отношениям», сказал ведущий исследователь звездной пыли Дон Браунли (Don Brownlee).
We think a significant fraction of comets will be stardust particles actually older than Earth and older than the Sun, and for drama the stars, and the way you identify those is by their isotopic ratios, Stardust Principal Investigator Don Brownlee said.
Определение размера позиции через отношение прибыль/риск
Sizing a position using the risk/reward ratio
При этом отношение высоты к ширине остается неизменным.
Dragging a corner handle maintains the height-to-width ratio.
Кредитное плечо: Отношение суммы Сделки и начальной маржи.
Leverage: A ratio in respect of Transaction size and initial margin.
A/Fst- стехиометрическое отношение воздуха к топливу, кг/кг
A/Fst is the stoichiometric air to fuel ratio, kg/kg
Метод измерения расхода воздуха и отношения воздуха к топливу
Airflow and air to fuel ratio measurement method
понижающее передаточное отношение ih, измеренное в середине хода устройства управления;
the reduction ratio ih measured at the mid-travel position of the control;
понижающее передаточное отношение iHo, измеренное в середине хода устройства управления;
the reduction ratio iHo measured at the mid-travel position of the control;
«Уровень маржи» — выраженное в процентах отношение Equity к необходимой марже.
"Margin Level" - the ratio of equity to used margin.
защитные пластинки с отношением длины к толщине, превышающим значение 5;
Platelets with a length to thickness ratio exceeding 5;
И, наконец, с помощью денежного отношения рассчитывается индекс денежных потоков:
And finally, one calculates the money flow index using the money ratio:
rp- отношение размера отверстия SSV к абсолютному статическому давлению на входе,,
rp is the ratio of the SSV throat to inlet absolute static pressure,
Momentum определяется как отношение сегодняшней цены к цене n периодов назад:
Momentum is calculated as a ratio of today’s price to the price several (N) periods ago.
Они разделили, без оснований, отношение долга к ВВП на следующие категории:
They chose, without explanation, to divide debt-to-GDP ratios into the following categories:
Проще взять отношение площади к массе, поскольку оно прямо пропорционально ускорению.
It might be easier to look at the area to mass ratio since this will be proportional to the acceleration.
Таким образом, отношение центральных голосов к региональным голосам - 1:0,7.
So the ratio of central to regional votes is 1:0.7.
Таким образом, определение отношения сигнал/шум является задачей выявления соответствий образцам.
So the signal-to-noise ratio then presents us with a pattern-detection problem.
Немного более сложный метод определения размера позиции использует отношение прибыли к риску.
A slightly more complex position sizing method involves using the Risk/Reward Ratio.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung