Beispiele für die Verwendung von "очень много" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle326 many92 a lot of62 much51 awful lot3 andere Übersetzungen118
Мы не закончили наш разговор, и нам ещё очень много нужно обсудить, ты не считаешь? Uh, but we didn't really get to finish our talk the other day, and there's a lot left to be said, don't you think?
Их там было очень много. There were plenty of them.
И причин тому очень много. There can be a number of reasons for this.
Да, тут было очень много луж. Yeah, it was very puddly out there.
На этом можно заработать очень много. That's where the money is.
На самом деле, это очень много. So it's really quite big.
В этом портрете очень много гламура. It's a very glamorous portrait.
В фотографии архитектуры очень много гламура. Architectural photography is extremely glamorous.
Музыка очень много значит для нас. It means a lot to us.
Я очень много слышал о Вас. I have heard quite a lot about you.
Мы делаем очень, очень много насосов. Well we make lots and lots of pumps.
Это - очень много для нашей страны. I mean that's pretty dramatic for our own country.
Она хочет налить туда очень много. She wants to make it dead drunk.
«Заинтересованных сторон очень много», — говорит он. "There is a long line of interested parties," he says.
Есть очень много суперстимулов для сексуальности. There's lots of supernormal stimuli for sexiness.
Думаю, ее муж очень много работает. I think her husband works very long hours.
Каждая из этих жизней очень много значит. Each one of those lives matters a lot.
В нас заложено очень много разных вещей. There's an amazing amount of stuff that's built into the brain.
На кону было очень много денег и репутация. There was lots of money and reputations at stake.
Томми сказал мне, что ты очень много работала. Tommy told me you have been working very long hours.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.