Beispiele für die Verwendung von "о" im Russischen

<>
О, забыл вам сказать, мсье. Oh, forgot to tell you, mse.
Ссылка: Номер отчета о расходах Reference: Expense report number
Не говоря уже о волосах. Not to mention my hairline.
Свидетельства о рождении, однако, нет. However no birth certificate exists to confirm this.
Когда договор о свободной торговле плох? When is a free-trade agreement bad?
Отчеты о доставке и недоставке Delivery and non-delivery reports
Описание отчета о движении денежных средств. Describes the the cash flow statement.
Взаимоотношения между управляющим в деле о несостоятельности и комитетом кредиторов Relations between the insolvency representative and the creditor committee
Это наше свидетельство о браке. It's our marriage certificate.
Грузии нужно соглашение о свободной торговле? Does Georgia want a free trade agreement?
Выход США из Североамериканского соглашения о свободной торговле (НАФТА) вряд ли поможет создать высокооплачиваемые рабочие места в США. Withdrawing the US from the North American Free Trade Agreement would do little to create high-paying jobs in the US.
Единственной возможной основой для переговоров является Договор о нераспространении ядерного оружия, заключенный в 1968 году. The only possible framework for negotiations is the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT), concluded in 1968.
Стороны завершили дискуссии по укреплению Нджаменского соглашения о прекращении огня в гуманитарных целях и его механизмов. The parties concluded deliberations to strengthen the N'djamena humanitarian ceasefire agreement and its mechanisms.
Зачастую эта информация будет представлять собой конфиденциальные коммерческие сведения, и желательно, чтобы законодательство о несостоятельности включало положения по защите конфиденциальной информации. Often the information in question will be commercially sensitive and it is desirable that an insolvency law include provisions to protect confidential information.
26: 04) и Закон о компаниях (гл. 26: 04) and the Companies Act (cap.
убытка от обесценения, показанного в отчете о прибылях и убытках за данный период (если таковой имеется); impairment losses recognized in the income statement during the period (if any);
Уведомления о доставке и прочтении Read and delivery receipts are now available
А кто выдал свидетельство о смерти? And who certified the death certificate?
Мне нужен отчет о состоянии, живо! I want a status report, now!
Заявления о приеме на работу Employment applications
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.