Beispiele für die Verwendung von "парень" im Russischen mit Übersetzung "chap"
Übersetzungen:
alle3661
guy2681
boy390
kid127
lad47
fella38
bloke30
chap23
homeboy4
andere Übersetzungen321
Это тот замечательный парень, который помог выбить дверь?
Yes, isn't he that lovely chap who helped break the door down?
Бедный парень умудрился прожечь дыру в моем фраке.
Somehow the poor chap managed to burn a hole in my tails.
Рано или поздно какой-нибудь парень вскружил бы тебе голову.
Sooner or later, some chap will turn your head.
Ты отличный парень, но, Богом клянусь, твоя работа сделала тебя скучным.
You're a fine chap, but by God your job made you boring.
А потом уже это парень с черным воротником поло и узкими очками.
And then this chap with the black polo neck and the thin specs.
Я имею в виду, парень в дерене сказал, что Господа защищают вас от Порчи.
I mean, a chap in the village told me the Lords protected you from the Wasting.
А поскольку веретенообразная извилина цела, то парень все ещё узнаёт свою мать и говорит: "Ну да, она похожа на мою маму."
So because the fusiform is intact, the chap can still recognize his mother, and says, "Oh yeah, this looks like my mother."
То, что я собираюсь сделать, это круг по сельской местности пока тот парень слева будет сидеть на заднем сиденье и делать тату парню справа.
What I'm going to do is drive around some countryside while the chap on the left over there sits in the back and gives a tattoo to the chap on the right.
Нет, вон этот парень, стоящий за ней, посылающий текстовые сообщения, справа, он идет со скоростью 1.3 - 1.4 миль в час, он более чем в два раза увеличивает свой метаболизм.
No, this chap behind her doing his texting, right, he's walking about 1.3, 1.4 miles an hour, he's more than doubling his metabolic rate.
Самое частое объяснение этому, которое вы найдете во всех учебниках психиатрии, это взгляд по Фрейду, а именно, что этот парень - кстати, такое же рассуждение применимо и к женщинам, но я просто буду говорить о мужчинах -
Now, the most common interpretation of this, which you find in all the psychiatry textbooks, is a Freudian view, and that is that this chap - and the same argument applies to women, by the way, but I'll just talk about guys.
Я подумал: когда этот парень смотрит на предмет, когда он смотрит на свою - на вообще любой предмет, то сигнал идет в зрительные области - и обрабатывается в веретенообразной извилине, и он узнает, что это горох, или стол, или его мама в этом случае, да?
So my idea was, when this chap looks at an object, when he looks at his - any object for that matter, it goes to the visual areas and, however, and it's processed in the fusiform gyrus, and you recognize it as a pea plant, or a table, or your mother, for that matter, OK?
Можем ли мы перейти от трикотажа парни, обратно к машине?
Can we just move on from the hosiery, chaps, back to the car?
Я была в парфюмерии и увидела этого парня, набивающего карманы "Бриолином".
I was on toiletries and I spotted this chap filling his pockets with Brylcreem.
Моя первая экспедиция была с парнем по имени Пэн Хэдоу - невероятно опытным малым.
My first expedition was with a guy called Pen Hadow - enormously experienced chap.
СМЕХ и большую бутылку йогурта молодой вьетнамской козы и и небольшого кудрявого парня.
LAUGHTER And a flagon of fermented essence of Vietnamese sucking goat and a small curly-headed chap.
Но может у этого парня, проводок между миндалиной и лимбической системой - эмоциональной сердцевиной мозга - случайно обрезан.
But maybe, in this chap, that wire that goes from the amygdala to the limbic system, the emotional core of the brain, is cut by the accident.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung