Beispiele für die Verwendung von "партии" im Russischen mit Übersetzung "party"

<>
Оппозиционные партии стали ничтожно малыми. Opposition parties have become negligible.
Конгрессмен О от демократической партии. Congressman Eo of the Democratic Party.
Кровь, стрельба, рабочие против партии. Blood, shooting, workers versus Party.
Победа Партии чаепития, глобальное поражение Tea Party Victory, Global Defeat
Орудийный салют в честь штандартов Партии. Honor gun salute of the army to the Party standards.
Как я мог обмануть доверие Партии? How could I betray the trust of the Party?
Но эти партии не отвергают ЕС. But these parties do not reject the EU.
Средний класс может ополчиться против партии. The middle class might turn against the party.
Ксенофобские партии растут по всей Европе; Xenophobic parties are on the rise across Europe;
Пропагандистский материал партии передает ее сущность. The party's propaganda material tells its story.
Балашов Эдуард Михайлович, Центральный комитет партии. I am Eduard Balashov from the Central Committee of the Communist Party.
Вы уходите из партии из-за. You're leaving the party be.
Мистер Бодай, вы член коммунистической партии? Mr. Boday, are you a member of the Communist party?
Вы думаете об основании собственной партии? Are you considering having your own party?
Так насколько же важен XIV съезда партии? So how important will this 16th Party Congress be?
Сумеет ли он управлять страной без партии? Will Putin be able to rule the country without a party?
просвещенный деспотизм под опекой меритократической Коммунистической партии. an enlightened despotism under the tutelage of a meritocratic Communist Party.
Традиционные правоцентристские партии выступают за единую Европу. Traditional center-right parties have been pro-Europe.
Такая стратегия играет на руку этой партии. But this strategy merely plays into the party’s hands.
Но партии не дает покоя советский прецедент. But the Party is haunted by the Soviet precedent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.