Beispiele für die Verwendung von "пишут" im Russischen mit Übersetzung "write"
Когда отливают колокола, на них пишут посвящения.
Namely, that when they cast bells, they write inscriptions on them.
Чокнутые всегда пишут анонимные письма по любому делу.
Nuts are always writing in anonymous letters on every case.
Они пишут крупными буквами, чтобы получить больше золота".
They're writing in big handwriting to take more gold."
Этим неучам, что пишут книги, поработать бы немного здесь.
Those morons who write the books ought to do some research here.
Люди, которые пишут энциклопедии для развлечения, обычно довольно головастые.
The type of people who were drawn to writing an encyclopedia for fun tend to be pretty smart people.
Как пишут иорданцы в открытом послании "право на самозащиту.
As the Jordanians put it in their written submission, "no right of self-defense.
Морелло, только подумай, какие парни пишут в женские колонии.
Morello, think about the kind of guys who write to women in prison.
Ее пишут тысячи добровольцев со всего мира, на очень многих языках.
It's written by thousands of volunteers all over the world in many, many languages.
Когда композиторы пишут мне музыку, я прошу их забыть про виолончель.
When composers write music for me, I ask them to forget what they know about the cello.
Да на эту тему можно диссертации писать, а может, их уже пишут.
Whole dissertations could be written about it, and probably are being written about it.
Трое из самых блестящих мировых экономистов пишут для нас об изменении климата.
So we have three of world's top economists write about climate change.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung