Beispiele für die Verwendung von "появляющимися" im Russischen mit Übersetzung "emerge"
Übersetzungen:
alle1214
appear601
emerge214
come207
occur56
pop46
develop46
present17
surface12
turn up9
flare up1
creep in1
be published1
andere Übersetzungen3
Опасность, представляемая сегодняшними появляющимися протекционистскими коалициями, не может быть принижена.
The dangers posed by today’s emerging protectionist coalitions cannot be discounted.
Этот внезапный страх перед появляющимися на международном рынке странами представляет собой основную дилемму.
This sudden fear of emerging countries presents a major dilemma.
Он вызывает особенно сильные визуальные гал-люцинации с яркой игрой цвета, загадочными орнаментами, появляющимися на поверхностях, и искажениями объектов и лиц.
It produces particularly marked visual hallucinations with an intense colour play, intriguing patterns emerging on surfaces and distortions of objects and faces.
Возросший страх конкуренции с появляющимися на международном рынке странами является также естественным последствием обвала спекулятивного пузыря акций в 2000 г.; цены на фондовых биржах в некоторых странах упали до менее половины своей максимальной ценности.
Increased fear of competition from emerging countries is also a natural consequence of the collapse of the speculative bubble in equities in 2000; stock markets in some countries fell to less than half their peak value.
Подобная предпринимательская энергия появляется отовсюду.
This entrepreneurial energy is emerging from many quarters.
Появляются две четко сформированные школы мысли.
Two clearly defined schools of thought are emerging.
Но элементы азиатского пути постепенно появляются.
But elements of an Asian way are gradually emerging.
Во всём мире появляется всё больше велодорожек.
You have these rapidly emerging bike lanes all over the world.
Появляется новое общество – так называемое Сетевое общество.
A new society – what we call the Networked Society – is emerging.
Новые группы постоянно появляются на руинах старых.
New groups constantly emerge from the ruins of old ones.
В нормальные времена такие героические лидеры не появляются.
Such heroic leaders are unlikely to emerge in normal times.
Разоружение должно упреждать появляющуюся опасность от другого оружия.
Disarmament must anticipate emerging dangers from other weapons.
Некоторые уже отчаялиськогда-либо увидеть появление устойчивого палестинского государства.
Some have already resigned themselves to believing a viable Palestinian state will never emerge.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung