Beispiele für die Verwendung von "превосходному" im Russischen mit Übersetzung "excellent"

<>
Я хотел бы воздать должное и выразить признательность всем сотрудникам Секретариата — устным переводчикам, письменным переводчикам и сотрудникам по конференционному обслуживанию, как скрытым пружинам, обеспечившим эффективную поддержку работы Комитета благодаря превосходному и профессиональному выполнению своих обязанностей, что несомненно послужило залогом успешного завершения Комитетом своей работы. I should like to pay tribute and express appreciation to all the staff of the Secretariat — interpreters, translators and conference officers — who behind the scenes effectively supported the work of the Committee by carrying out their responsibilities in an excellent and professional manner, which undoubtedly helped to ensure the success of the Committee in completing its work.
Превосходное предложение, мой дорогой архимандрит. An excellent suggestion, my dear Archimandrite.
У тебя превосходные манеры, Стивен. Yours are the most excellent manners, Stephen.
А мои люди - превосходные стрелки. And my men are excellent marksmen.
Превосходно, введите ему через поясничную пункцию. Excellent, inject him through a lumbar puncture.
Сейчас наши перспективы на победу превосходны. Our prospects for victory are excellent at the moment.
В этом ресторане подаются превосходные блюда. That restaurant serves excellent food.
Чай, который мы пили здесь, был превосходен. The tea we had there was excellent.
Превосходная идея показать им это, профессор Снейп. An excellent idea to show them that, Professor Snape.
Эта комната превосходно спроектирована, не так ли? The room is most excellently contrived, is it not?
Я уверен, что ты сделаешь ее превосходно. I'm sure you'll do it excellently.
Я гарантирую, что машина в превосходном состоянии. I guarantee she's in excellent condition.
Самые лучшие секреты делают самые превосходные материалы. But most secrets make for excellent blackmail material.
Из ее сыра делают превосходные рождественские подарки. Her cheese balls make excellent Christmas gifts.
Их плотная мускулатура сделала их превосходными дронами. Their dense musculature made them excellent drones.
Наш первый сеанс показал, что она кинетически превосходна. Our first session showed that it's kinetically excellent.
И кстати, масло - превосходная смазка для ректального обследования. And for the record, butter is an excellent lubricant for your rectal exam.
Что ж, у вашего дяди был превосходный вкус. Well, your uncle had most excellent taste.
В любом случае, я считаю твое поведение превосходным. I think your comportment is excellent, by the way.
Мы нашли их превосходными источниками информации и припасов. Yeah, we've found it to be an excellent source of information and supplies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.