Exemplos de uso de "предложении" em russo
Traduções:
todos14376
proposal8359
offer1552
suggestion958
supply945
sentence882
quotation619
bid335
call189
offering156
proposing104
deal89
proposition76
suggesting25
tender19
outras traduções68
И наконец, его делегация поддерживает призыв к Индии и Пакистану, содержащийся в разделе A в третьем предложении пункта 9, однако считает его неполным, поскольку Комитет должен призвать всех участников Договора действовать так, чтобы это не подрывало усилий по достижению целей Договора и резолюции 1172 (1998) Совета Безопасности.
Lastly, his delegation supported the appeal to India and Pakistan in the third sentence of paragraph 9 in section A, but felt that it was incomplete, since the Committee should call on all parties to the Treaty to act in such a way that did not undermine the fulfilment of the objectives of the Treaty and Security Council resolution 1172 (1998).
Наш успех основан на предложении первоклассного обслуживания клиентов, узких конкурентоспособных спредов и улучшенной торговой технологии.
We built our success on offering excellent customer service, tight competitive spreads and advanced trading technology.
Руководство ООН было бы очень кстати при предложении и выработке решений подобных устрашающих долгосрочных глобальных проблем.
UN leadership will be instrumental to proposing and forging solutions to such daunting long-term global challenges.
В этом предложении речь идет о том, как при информированном консенсусе человеческая бедность и скудность природных ресурсов влияют на уязвимость людей и земель.
The proposal deals with informed consensus building about how human and natural resource poverty affects human and land vulnerability.
Я заинтересован в вашем предложении, но я не заинтересован провести остаток моей жизни в американской тюрьме.
While I'm interested in your proposition, I'm not interested in spending the rest of my life in an American prison.
Бюро КНТ также призвало ЮНЕП и консорциум его партнеров должным образом учитывать в предложении, которое она представит для осуществления второго этапа обследования и оценки, круг ведения, содержащийся в приложении к настоящему документу.
The Bureau also invited UNEP and its consortium to take due account of the terms of reference contained in the annex to the present document in the tender to be submitted for the conduct of phase two of the survey and evaluation.
Ряд делегаций благоприятно отозвались о предложении.
A number of delegations commented favourably on the proposal.
Я вас разыскиваю, чтобы поговорить о предложении.
I got to chase you down to follow up on this offer.
Можно добавить данные о предложении в поле Основание.
You can add details about your suggestion in the Notes field.
Она будет по-прежнему доступна в спросе и предложении.
It is still available in the supply and demand.
Можно изменить существующее предложение, изменив сведения, содержащиеся в выбранном предложении.
You can modify an existing quotation by editing the information that is registered on the selected quotation.
Чтобы отклонить строки в предложении, выполните следующие действия.
To reject lines in a bid, follow these steps:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie