Beispiele für die Verwendung von "предложении" im Russischen mit Übersetzung "suggestion"
Übersetzungen:
alle14376
proposal8359
offer1552
suggestion958
supply945
sentence882
quotation619
bid335
call189
offering156
proposing104
deal89
proposition76
suggesting25
tender19
andere Übersetzungen68
Можно добавить данные о предложении в поле Основание.
You can add details about your suggestion in the Notes field.
После решительных возражений со стороны лидеров ряда политических партий пресс-бюро президента 19 июля обнародовало заявление, в котором разъяснялось, что речь идет всего лишь о предложении, а не об указе.
Following strong objections by some political party leaders, a statement issued by the President's press office on 19 July clarified that that was a suggestion, not an imposition.
В заключение я хотел бы напомнить о предложении, которое я внес ранее на одном из заседаний, когда мы обсуждали этот вопрос: составить учебное пособие с описанием передового опыта в отношении участия женщин в процессе примирения и миростроительства.
In closing, I would like to recall the suggestion I made on a prior occasion when we discussed this issue: to compile a handbook with a list of good practices on women's participation in the process of reconciliation and peacebuilding.
В своем предложении № 7 Комитет попытался исключить право заявлять оговорки к факультативному протоколу на том основании, что никакие причины для этого не являются более действительными с учетом тех правовых гарантий, которые предусматриваются для государств-участников в тексте факультативного протокола.
In its suggestion No. 7, the Committee had sought to exclude the right to express reservations to the optional protocol on the grounds that any reason to do so was no longer valid in view of the protections for States parties set forth in the text.
Например, в 2001 году в своем «предложении об иммунитете» в деле Tachiona v. Mugabe Государственный департамент указывал: «Согласно обычным нормам международного права, признанным и применяемым в Соединенных Штатах, […] президент Мугабе, как глава иностранного государства, пользуется иммунитетом от судебной юрисдикции в этом деле».
For example, in 2001 in its “suggestions of immunity” in Tachiona v. Mugabe, the State Department stated: “Under customary rules of international law recognized and applied in the United States, […] President Mugabe, as the head of a foreign state, is immune from the court's jurisdiction in this case.”
В отличие от этого в предложении Соединенных Штатов предусматривается, что лица, заинтересованные в грузе, могут предъявлять иски исполняющей стороне в силу любых норм, которые будут на иных основаниях применимы к их исковым требованиям в отсутствие проекта документа, например, в силу внутреннего деликтного права.
In contrast, under the United States suggestion, the cargo interests could sue the performing party under whatever law would otherwise be applicable to the suit in the absence of the instrument, for example, under domestic tort law.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung