Beispiele für die Verwendung von "предложил" im Russischen mit Übersetzung "prompt"

<>
В своей резолюции 1366 (2001) от 30 августа 2001 года Совет, признавая необходимость извлечения уроков из неспособности принять превентивные меры во избежание геноцида в Руанде, выразил готовность в оперативном порядке изучить пути раннего предупреждения и предотвращения и предложил Генеральному секретарю представить Совету такую информацию и аналитическую справку. In its resolution 1366 (2001) of 30 August 2001, the Council — acknowledging the lessons to be learned from the failure of preventive efforts that preceded the genocide in Rwanda — expressed its willingness to give prompt consideration to early-warning or prevention cases and invited the Secretary-General to refer to the Council such information and analyses.
Вам будет предложено создать канал. If you don't yet have a channel, you'll see a prompt to create a channel.
Вам будет предложено подтвердить регион. You will be prompted to confirm your region.
пользователю будет предложено установить приложение; The ad will prompt someone to install an app
Мастер предложит просмотреть свойства полей. The wizard prompts you to review the field properties.
Вам будет предложено ввести IP-адрес. You’ll be prompted for the IP address.
Вам будет предложено ввести Маску подсети. You‘ll then be prompted for the Subnet mask.
Вам будет предложено ввести следующие параметры: The script prompts you for the following parameters:
Когда будет предложено, введите ключ продукта. When prompted, enter the product key.
Затем вам будет предложено ввести Шлюз. Next, you’ll be prompted for the Gateway.
Если Word предложит, выберите Лист1$ > ОК. If Word prompts you, choose Sheet1$ > OK.
Позднее будет предложено указать имя этой таблицы. You will be prompted to name this table later.
Установите этот флажок, когда вам будет предложено. Please make sure check this box when prompted.
При первом запуске консоли вам будет предложено: The first time that you start your console, you’re prompted to:
Затем мне было предложено придумать ПИН-код. Next, I was prompted to create a PIN.
В этом случае будет предложено обновить Chrome. If that happens, people will be prompted to update Chrome.
Запрос предложит ввести значение в строке "Город". The query prompts you to enter a value for City.
Если игра не установлена, будет предложено установить ее. If it isn’t, you’re prompted to install the game.
Вам будет предложено подтвердить или отменить ваше действие. You will be prompted to confirm or cancel your action.
Если вам будет предложено ввести пароль, укажите его. If you are prompted to provide a password, type the password.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.