Beispiele für die Verwendung von "проблему" im Russischen mit Übersetzung "trouble"

<>
"Нашел проблему в коде. Кажется." "Found trouble in code, I hope."
Все ещё не удается решить проблему? Still having trouble?
Они не собираются решать эту проблему. They don't take the trouble.
узнать, как решить проблему с загрузкой фотографии; Learn more if you're having trouble uploading your photo
Я не хочу, чтобы ты впутался в эту проблему. I don't want to have you involved in the trouble.
Если устранить проблему не удалось, сообщите нам об этом. If you're having trouble changing your name, please let us know.
- Финансовая система США попала в данную проблему вследствие недостаточной прозрачности. - Lack of transparency got the US financial system into this trouble.
Если проблему решить не удалось, обратитесь в службу поддержки Майкрософт. If you still have trouble, contact Microsoft Support.
Если вам не удалось решить проблему, просмотрите руководство по устранению неполадок. If you're still having trouble, check out this troubleshooting guide.
В редких, но ярких случаях одна ложь одного человека может создать в этих сотах серьёзную проблему. In rare but striking instances, a single lie told by just one entity in this honeycomb can lead to real trouble.
Но любой шаг ХДС по сотрудничеству с АДГ или признание действительными аргументов этой партии означает проблему для ХДС. But any move by the CDU to cooperate with the AfD, or to validate its arguments, would spell trouble.
Я доставил ему много проблем. I caused him a lot of trouble.
Это было источником его проблем. That was the source of his troubles.
Кажется, Том ищет себе проблем. Tom seems to be looking for trouble.
Почему у Америки столько проблем? Why is America in trouble?
Проблема с устранением последствий травм The Trouble with Treating Trauma
Приливы - действительно проблема для местных. This is big trouble for these guys.
Проблемы с дыханием или глотанием? Any trouble breathing or swallowing?
У нас большие проблемы, сагиб. There is much trouble coming, sahib.
Возникли проблемы с контроллерами движений? Having trouble with your motion controllers?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.