Beispiele für die Verwendung von "прозрачный лак" im Russischen
Лак для ногтей бесполезен: никто всё равно не смотрит на ногти.
Nail polish is useless: no one looks at nails anyway.
Котировки от первоисточников обеспечивают независимый, прозрачный, надежный и полный контроль цен, которые предельно точно отражают ситуацию на рынке в каждый момент времени.
Quotes from primary sources ensure independent, transparent, secure and complete control of the prices which reflect the market situation real-time to the ultimate accuracy.
Прозрачный отчет трейдеров по торговым операциям.
Transparent reporting on trading transactions fr om traders.
Лейбовиц предположил, что необходим более прозрачный отчет о действиях высокочастотных трейдеров, чтобы помочь противостоять некоторому беспокойству за бизнес и восстановить доверие инвесторов к общественным фондовым рынкам.
Leibowitz suggested that clearer reporting on the activities of high-frequency traders is necessary to help counter some of the worry about the business and rebuild investor confidence in the public equity markets.
Она владеет кафе Чим Лак в Нижнем Девятом Округе.
She runs the café chim lac In the lower ninth ward.
Прозрачный шар, называемый «зорбом», сошел с курса и пронесся по скалам крутой горы в Карачаево-Черкесии.
The transparent plastic ball – known as a zorb – veered off course and sailed over a rock ledge in the rugged Caucasus Mountains of southern Russia.
Если у аннотации прозрачный фон, цвет шрифта должен быть контрастным по сравнению с цветовой гаммой видео.
If you use a transparent background in your annotation the font color should contrast well with the colors in the video.
Цвет фона кнопок Messenger изменен на прозрачный.
Fixed Messenger buttons to have clear background color.
Dolby Digital с WMA Pro: Включает прозрачный режим WMA Pro, если ресивер поддерживает формат WMA Pro.
Dolby Digital with WMA Pro: This setting enables WMA Pro pass-through if your receiver supports the WMA Pro format.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung