Beispiele für die Verwendung von "производство" im Russischen mit Übersetzung "execution"

<>
Для получения дополнительных сведений см. раздел Параметры выполнения производства производство (форма). For more information, see Manufacturing execution production parameters (form).
Дополнительные сведения о других полях этой формы см. в разделе Параметры выполнения производство (форма). For information about other fields in this form, see Manufacturing execution parameters (form).
Издательская коллегия, работающая под председательством директора Отдела связей с общественностью Департамента общественной информации, несет общую ответственность за разработку и выполнение программы публикаций, включая производство, калькуляцию издержек и определение принципов в отношении продажи издаваемых материалов. The Publications Board, under the chairmanship of the Director, Outreach Division, Department of Public Information, has overall responsibility for the establishment and execution of the publications programme, including production, costing and determination of the policies governing the sale of published materials.
Издательская коллегия, работающая под председательством директора Информационно-просветительного отдела Департамента общественной информации, несет общую ответственность за разработку и выполнение программы публикаций, включая производство издаваемых материалов, калькуляцию соответствующих расходов и определение принципов, регулирующих их продажу. The Publications Board, under the chairmanship of the Director, Outreach Division, Department of Public Information, has overall responsibility for the establishment and execution of the publications programme, including production, costing and determination of the policies governing the sale of published materials.
Издательская коллегия, работающая под председательством директора Отдела информационно-просветительной деятельности Департамента общественной информации, несет общую ответственность за разработку и выполнение программы публикаций, включая производство издаваемых материалов, калькуляцию соответствующих расходов и определение принципов, регулирующих их продажу. The Publications Board, under the chairmanship of the Director, Outreach Division, Department of Public Information, has overall responsibility for the establishment and execution of the publications programme, including production, costing and determination of the policies governing the sale of published materials.
Международное сотрудничество включает в себя выдачу лиц иностранным государствам, взаимную помощь между государствами в уголовных вопросах, исполнение решений иностранных судов, производство и передачу начатого уголовного разбирательства, сотрудничество с Международным уголовным судом и выдачу государствам — членам Европейского союза. International cooperation comprises extradition of persons to foreign states, mutual assistance between states in criminal matters, execution of the judgments of foreign courts, taking over and transfer of criminal proceedings commenced, co-operation with the international criminal Court and extradition to member states of the European Union.
Основные задачи: Настройка осуществления производства Key tasks: Set up manufacturing execution
О регистрации для осуществления производства About registration for manufacturing execution
Настройка выполнения производства [AX 2012] Setting up manufacturing execution [AX 2012]
Регистрация производственных заданий в осуществлении производства: Regarding registration on production jobs in manufacturing execution:
Клиент регистрации Управление производством. Щелкните Выход. Manufacturing execution registration client: Click Log out.
Основные задачи: Настройка осуществления производства [AX 2012] Key tasks: Set up manufacturing execution [AX 2012]
Настройка параметров управления производством, необходимых для производства Set up the manufacturing execution parameters that are required for production
Регистрация времени и посещаемости и осуществлении производства: Regarding registration in time and attendance and manufacturing execution:
Регистрация в модуле выполнения производства [AX 2012] Registration in Manufacturing execution [AX 2012]
О параметрах производства в модуле "Управление производством" About production parameters in Manufacturing execution
О регистрации для осуществления производства [AX 2012] About registration for manufacturing execution [AX 2012]
Настройка параметров управления производством, необходимых для производства Set up the manufacturing execution parameters that are required for production
Регистрация выполняется в клиенте регистрации управления производством. Registration is performed in a manufacturing execution registration client.
О параметрах производства в модуле "Управление производством" About production parameters in Manufacturing execution
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.