Beispiele für die Verwendung von "пропускал" im Russischen mit Übersetzung "miss"
Übersetzungen:
alle294
skip192
miss54
allow8
drop7
overlook6
leak6
leave out5
sit out4
lose4
pass4
gate1
andere Übersetzungen3
Не пропускал ни одного выступления и битвы брейк-дансеров.
Never missed a tumbling meet or a breakdance brawl.
Пропускал все ее дни рождения и концерты в школе.
Missed all those birthday parties and school recitals.
Мне жаль вас разочаровывать, но я никогда не пропускал поклоны.
I'm sorry to disappoint you, but I'd never miss a curtain call.
Может он пропускал работу из-за моих покатушек на его машине.
He probably missed work because I went joyriding in his car.
Я просто ненавижу, что увижу как каждый пропускал поворотный пункт, когда один смотрит пристально их непосредственно в лице.
I just hate to see anyone miss a turning point, when one is staring them right in the face.
Я не собираюсь выслушивать лекции от человека, который пропускал мои балетные выступления, потому что был занят тем, что препятствовал принятию законов.
I am not gonna be lectured by a man who missed my ballet recital because he was busy filibustering a legislative aide.
Вообще, я пропускаю сейчас занятие, находясь здесь.
Except I'm missing a class to be here right now.
Твоя жена приболела, но ты не хотел пропускать.
Your wife's under the weather, but you didn't want to miss it.
Ну, во-первых, Рей стал пропускать выплаты алиментов.
Well, first, Ray started missing alimony payments.
Тодд не терпит, когда она пропускает его балетные выступления.
Todd gets fussy when she misses his ballet recitals.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung