Beispiele für die Verwendung von "рабочей" im Russischen mit Übersetzung "working"

<>
Вычеркивание: Исключения, предлагаемые Рабочей группой. Strikeout: Deletions proposed by the Working Party.
Документ: доклад Специальной рабочей группы. Document: Report of the Ad Hoc Working Group.
Вы не взяли никакой рабочей одежды? You got no working clothes?
Доклад неофициальной рабочей группы по телематике Report of the informal working group on telematics
Пункт 1: Предложения рабочей группы были утверждены. Point 1: The Working Group's proposals were adopted.
Передан рабочей группе по сцепным устройствам (Правила № 55) Referred to the working group couplings devices (Regulation No. 55)
Комиссия передала это предложение на рассмотрение Рабочей группы VI. The Commission referred that suggestion to Working Group VI.
Один рабочий умер после 36-ти часовой рабочей смены. One man died after working a 36-hour shift.
Доклад сессионной рабочей группы по изучению методов работы и Report of the sessional working group on the working methods and
Существует множество других примеров подобных надувательств рабочей группы №2. There are numerous other examples of similar shenanigans by Working Group II.
Я не хочу, чтобы меня снимали в рабочей форме. I won't let them photograph me in working clothes.
Существует множество других примеров подобных надувательств рабочей группы No2. There are numerous other examples of similar shenanigans by Working Group II.
Рабочей группы по тенденциям и экономике транспорта (WP.5). Working Party on Transport Trends and Economics (WP.5)
Замечания, извлеченные уроки и вопросы, представляемые вниманию Рабочей группы Comments, lessons learned and issues for attention of the Working Party
А, как утверждает Куидер, сознание складывается именно из рабочей памяти. And consciousness, Kouider says, is composed of working memory.
Передано Рабочей группой по вопросам освещения и световой сигнализации (GRE) Submitted by the Working Party on Lighting and Light-Signalling (GRE)
Меморандумы и доклады рабочей группы при Министерстве просвещения, 2006: 13. Working group memoranda and reports of the Ministry of Education 2006: 13.
Представлено Рабочей группой по вопросам торможения и ходовой части (GRRF) ? Submitted by the Working Party on Brakes and Running Gear (GRRF) ∗/
Вычеркивание: Исключения, предлагаемые Рабочей группой и/или секретариатом ЕЭК ООН. Strikeout: Deletions proposed by the Working Party and/or UN/ECE secretariat
Аннотированная предварительная повестка дня девятой сессии Рабочей группы I (Закупки) Annotated provisional agenda for the ninth session of Working Group I (Procurement)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.