Sentence examples of "раз в неделю" in Russian
Многие жильцы до сих пор ходят в туалет на улицу, а моются раз в неделю в общественной бане.
Many residents still have to go outside to use the toilet, and they wash themselves once a week at the public bathhouse.
Если на большинстве самолетов за год было всего несколько переделок и изменений в процедурах, то на F-16 перемены происходили как минимум раз в неделю, и иногда все возвращалось на круги своя в то состояние, какое было несколькими неделями ранее.
Where most aircraft might see a handful of procedural changes during a year, the F-16 often racked up at least one change per week, and sometimes the change reverted to the original procedure a few weeks later.
1. Можно ли делать много денег, торгуя только раз в неделю?
Q: Won’t it be difficult to make a lot of money only trading once a week?
•Терпелив в ожидании нужных точек входа, что может означать торговлю лишь несколько раз в неделю.
•Are patient in waiting for the correct entries, which may mean only trading a few times per week.
Конечно, вы можете стремиться к большему соотношению вознаграждения и риска, и это фактически позволит вам торговать еще реже, чем раз в неделю или иметь процент проигрышных сделок более 60% и все еще оставаться с прибылью.
Of course, you can always aim for more than 1:2 risk reward and this will actually allow you to trade even less frequently than once a week or have a losing percentage over 60% and STILL be profitable.
Однако, если вы имеете 25.000$ на торговом счете, то при такой доходности вы заработаете 25.000$ за год, что уже выглядит приличной суммой, если учесть что вы будете торговать лишь один раз в неделю.
However, if you have a $25,000 trading account than a 100% return is $25,000 in a year, this is a decent chunk of change to make for only trading an average of once a week.
Статусы Личного кабинета Клиента пересматриваются раз в неделю, в воскресенье в период с 22:00 до 23:59 (по времени торгового сервера).
The myAlpari status is updated once per week on Sundays between 22:00:00 and 23:59:00 (trading server time).
9.1. Компенсации по купленным скидкам зачисляются на лицевой счет Клиента раз в неделю.
9.1. Compensation on purchased discounts will be credited to the transitory account of the Client once per week.
Раз в неделю, три раза или двадцать раз в неделю?
Once a week? Three times a week? Twenty times a week?
Таким образом, в примере выше мы видим, что, если бы мы торговали всего 52 раза за год (в среднем, раз в неделю) и использовали соотношение вознаграждения к риску 2:1 в каждой сделке, с соотношением выигрышных и проигрышных сделок 40/60, то получили бы прибыль в размере 5.500$, при начальном балансе 5.000$.
So, we can see in the above example that if you only traded 52 times in a year (1 time a week on average) and you used a risk reward of 1:2 on every trade while winning 40% of the time and losing 60% of the time, you have made a $5,500 profit on a $5,000 starting balance over the course of a year.
В данной статье я хочу показать вам, как вы могли бы за один год вдвое увеличить свой торговый счет, торгуя всего один раз в неделю.
In today’s lesson I am going to show you how you could possibly make 100% on your trading account in one year by only trading one time a week.
8.1. Компенсации по приобретенным скидкам зачисляются раз в неделю.
8.1. Refunds from purchased discounts are credited once per week.
Обратите внимание, что в обоих случаях, вы могли сделать 100% на своем торговом счете за один год, торгуя всего раз в неделю.
Note that in both of the examples above you could have made over 100% on your trading account in one year by just trading 1 time a week.
Мы рекомендуем создавать новое объявление с новым изображением или текстом приблизительно раз в неделю.
We recommend creating a new ad with a new image or text about once a week.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert