Exemples d'utilisation de "ребёнком" en russe

<>
Я видел мужчину с ребёнком. I saw a man with a child.
Ну, с ребёнком всё в порядке. Well, everything's looking shipshape for the baby.
Я сказал: "Данило, ты, конечно, не помнишь этого, но, когда ты был ребёнком, я носил тебя в своём рюкзаке вверх и вниз по горам". And I said, "Danilo, you won't remember this, but when you were an infant, I carried you on my back, up and down the mountains."
Ты должен присматривать за ребёнком. You must look after the child.
На меня легла обязанность следить за ребёнком. It fell to me to take care of the baby.
Гарри Поттер был приёмным ребёнком. Harry Potter was a foster child.
День, когда ты был невинным, глупеньким ребёнком. A day when you were an innocent, mindless little baby.
Я был болезненным ребёнком, мистер Дюк. I was a sickly child, Mr. Duke.
Наслаждайся ребёнком, пока он не научился говорить. Enjoy this time with the baby, before it learns to talk.
Я хорошо плавал когда был ребёнком. I could swim well when I was a child.
Прекрати быть таким ребёнком и иди на занятия. Stop being such a baby and go to your class.
Сегодня вечером я присмотрю за вашим ребёнком. I'll take care of your child tonight.
Собираешься умереть большим, розовым, дрожащим как желе ребёнком. You're going to die a big, pink, quivering jell-o baby.
Он обращается со мной, как с ребёнком. He treats me as a child.
Кто будет присматривать за ребёнком, пока вы в отъезде? Who will look after the baby while they're out?
Я был занозой в жопе, чудаком, проблемным ребёнком. I was the pain in the ass, the weirdo, the problem child.
Я хочу провести какое-то время дома, с ребёнком. I'm gonna spend some time at home, be with the baby.
Даже когда я был ребёнком, я хорошо плавал. Even when I was a child, I was able to swim well.
Я схватила не ту коляску и собралась уходить с чужим ребёнком. I grabbed the wrong stroller and walked away with a different baby.
Итак, твой главный подозреваемый наградил нашу свидетельницу ребёнком. So the target of your investigation sired a child with our witness.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !