Beispiele für die Verwendung von "решетку" im Russischen

<>
Виктор Баранец утверждает, что оставив заявку на сайте, можно остаться без оружия и попасть за решетку. Viktor Baranets confirms that after leaving a request on the site you can stay without a weapon and go to jail.
Скольких подобных Пластик ты отправил за решетку, чтобы они вновь смогли ускользнуть от системы? How many people like Plastique have you sent to jail, only to have them slip through the system?
Невинного человека посадили за решетку. An innocent man was put behind bars.
Понимаешь, этот честный семьянин он попадает за решетку на двадцать лет, а молодой актеришка - он становится самой большой звездой в мире. You see, this honest family man, he goes to jail for twenty years and the young actor, he becomes the biggest movie star in the world.
террористами, насильниками, грабителями, преступниками, и некоторых из них за решетку отправила я, как офицер полиции. Terrorists, rapists, burglars, gangsters - some of them I'd sent to jail as a police officer outside.
Если у вас низкие доходы в США, у вас более высокий шанс попасть за решетку чем закончить четырехлетнее образование в колледже. If you're low-income in the United States, you have a higher chance of going to jail than you do of getting a four-year degree.
Так, давайте снимем защитную решетку. Okay, well, let's get this safety grating off.
Отправьте меня за решетку, хорошо? Send me to jail, all right?
Дафо и Уай отправляются за решетку. Dafoe and Wei are going to jail.
Упёк злодея за решетку, закрыл дело. Get the bad guy off the street, close the case.
Я могла бы посадить Джереми за решетку. I could put Jeremy behind bars.
Ты отправишь своего отца за решетку, Чарли? You'd actually send your dad to jail, Charlie?
Посадить их за решетку и выбросить ключи. Recommend they put them behind bars and throw away the key.
Вы видите решетку на окнах его камеры. You can see the bars of the window there.
Возможно я могу сунуть тебе ключ через решетку. Perhaps I could slide a key to you through the bars.
Она не позволит полицейским отправить невиновного за решетку. She's not gonna let NYPD send another innocent black man to jail.
Только ради Зоси не посадил его за решетку. He wasn't put behind bars only for Zosia's sake.
А то вместо них сам за решетку угодишь. Or you'll get behind the bars instead of them.
Он указал на Винслоу, он посадил его за решетку. Pointed his finger at Winslow - he put him behind bars.
Там люди, который посадили меня за эту решетку, Зо. These are the people who put me behind those bars, Zo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.