Beispiele für die Verwendung von "своими" im Russischen mit Übersetzung "its"
Übersetzungen:
alle96185
its35992
their24128
his13219
your9573
my5607
her3974
own3181
andere Übersetzungen511
Страна, известная своими настенными, наручными часами.
A country famous for its watches, its clocks, and its locks.
Каждая программа обладает своими уникальными преимуществами.
Each program has its own unique advantages.
Польша познала тысячу лет войн со своими соседями.
Poland has known a thousand years of wars with its neighbors.
Медресе в Нью-Йорке известно своими радикальными взглядами.
A madrasah in New York known for its radical views.
Кроме того, каждый индикатор обладает своими собственными настройками.
Besides, every indicator can have its own settings.
Кроме того, каждый советник обладает своими собственными настройками.
Besides, each expert can have its own settings.
Кроме того, каждый скрипт обладает своими собственными настройками.
Every script has its own settings, as well.
Год за годом ЕС успешно разбирался со своими трудностями.
Year after year, the EU has successfully muddled through its difficulties.
Манхэттенский банк взаимного кредита потерял контроль над своими серверами.
Manhattan Mutual Bank lost control of its server.
Лора, это место известно своими историями с привидениями, да?
Laura, this place is well known for its ghost stories, isn't it?
Действительно, Китай испортил отношения практически со всеми своими соседями.
Indeed, China's policies have damaged its relations with nearly all of its neighbors.
Это пренебрежение своими ближайшими союзниками и разрушение международных отношений.
This treatment of its closest allies is damaging its relations with them.
Но Китай не избегал конфликтов со своими соседями по морю.
But China did not avoid conflicts with its maritime neighbors.
Евросоюзу необходимо держать связь со своими экономически менее развитыми соседями.
The EU needs to reach out to its less developed neighbors.
Метаболизм Нью-Йорка наполнил меня своей энергией и своими токсинами.
New York's metabolism filled me with its energy and its toxins.
Эм, этот удлиняет рот, чтобы откусить голову жертвы своими резцами.
Erm, it elongates its mouth to engulf its victim's head with its incisors.
Она поражает своими деталями, от ее направленности веет могильным холодом.
It is astonishing in its detail, macabre in its single mindedness.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung