Beispiele für die Verwendung von "своими" im Russischen mit Übersetzung "her"

<>
Истеричка, со своими сценами ревности. Hysterical, with her scenes of jealousy.
Она гордится своими многочисленными достижениями. She prides herself on her many accomplishments.
Пожалуйста, не докучай своими поисками Please don't bother trying to find her
Она доканает меня своими фрикадельками. She'll kill me with her meatballs.
Миссис Норт очень гордится своими детьми. Mrs. North is very proud of her children.
Диана Арбенина отпраздновала Хеллоуин со своими детьми Diana Arbenina celebrated Halloween with her children
Она совершенно одержима своими волосами, которые она губит. She is completely obsessed with her hair, and she's absolutely ruining it.
А если она связалась со своими друзьями, родственниками? What if she's been in contact with her friends, her family?
Элис была сердечной и отзывчивой со своими пациентами, Alice was very warm, very empathetic with her patients.
Она своими глазами увидела бы дату возвращения брата. You know, so she could see her brother's return date.
Эта женщина теперь радуется жизни со своими детьми She's now running around with her kids.
Знаете, она была очень аккуратна со своими книгами. You know, she was very particular about her books.
Я не позволю ей впиться в тебя своими зубами. I won't let her sink her teeth into you.
Она перерезала пуповину палкой и завязала ее своими волосами. She cuts the umbilical cord with a stick, and ties it with her own hair.
Я хочу, чтобы Сигурни Уивер придушила меня своими бедрами. I want Sigourney Weaver to choke me out with her thighs.
И эта планета начнет делиться с нами своими тайнами. And Pluto will begin to share her secrets with us.
Она сейчас, наверно, со своими друзьями геями и лесбиянками. She's probably at her gay and lesbian group right about now.
Твайлайт сидит за своими уроками и бегает по книгам. Twilight is behind on her studies and has to hit the books.
Кажется, что золотоискатель впился своими когтями в мой брак. I have aa gold digger sinking her claws into my marriage.
Это маркиза, которая путешествовала по миру со своими вещами. That marchioness that traveled around the world with all her belongings.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.