Beispiele für die Verwendung von "свою" im Russischen mit Übersetzung "own"

<>
Найди себе свою подзорную трубу! Get your own magic eyepiece!
Открыл свою лавочку и рулишь. Got your own shop up and running.
Ты просто спасаешь свою шкуру! You're just saving your own skin!
Вы угнали свою же машину? You stole your own car?
Каждый играет свою роль, Клер. Everyone plays their own part, Claire.
Вы освобождаетесь под свою ответственность. You are free to go on your own recognizance.
Можно ли разлюбить свою собственную страну? Is it possible to fall out of love with your own country?
Если хочешь нюхать подружек, понюхай свою. You want a friend to smell, smell your own.
Пусть фрицы готовят свою чёртову еду. Let the Krauts cook their own goddamn food.
Не сомневаюсь, чтобы спасти свою шкуру. No doubt to save your own skin.
Самостоятельность - потребность самому направлять свою жизнь. Autonomy: the urge to direct our own lives.
Ты никогда не водишь свою машину? Do you never drive your own car?
Нет, ты просто хочешь спасти свою шкуру. Nah, you just want to save your own neck.
Британцы перестали верить в свою собственную империю. The British had stopped believing in their own empire.
Ты сам должен платить за свою жизнь. You've got to pay for your own life.
Они хотели танцевать под свою собственную дудку. They wanted to dance to their own tunes.
Старый Мастер, мы сами решаем свою судьбу. Old Master, we each decide our own course.
Хек, ты мог бы открыть свою больницу. Heck, you could open your own hospital.
Сейчас вы сами ответственны за свою судьбу. You now have control over your own destiny.
Ты решила покинуть свою собственную вечеринку, Эли? You're leaving your own party, Ali?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.