Beispiele für die Verwendung von "сделаем" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle17920 make8923 do8773 perform79 andere Übersetzungen145
Давайте сделаем перерыв, соберемся с мыслями. Let's just take a break, collect our thoughts.
Мы, прежде всего, будем отталкиваться от наших интересов, интересов защитить свою экономику, социальную сферу, наших граждан, наш бизнес и сделаем выводы из действий партнеров на предмет их адекватности, договороспособности и надежности. We, first and foremost, will be guided by our interests, interests to protect our economy, social sphere, our citizens, our business sector, and we will draw conclusions from our partners’ actions on the basis of their appropriateness, ability to come to an agreement, and reliability.
Может, сделаем вид, что это просто изжога? Could we go back and just pretend I said heartburn?
Сейчас мы сделаем перерыв, чтобы подмести конфетти, которые определенно не были упомянуты во время репетиции в костюмах. We'll now take a break to sweep up the confetti that was definitely not mentioned in dress rehearsal.
А мы всё сами сделаем. We'll bang it right out.
Давайте сделаем перерыв на чай. Let's break for some tea.
Мы сделаем тебе замечательный костюм. Now, we'll rig you out in the best crepe paper.
Вот как мы это сделаем. So here is how we fix that.
Мы сделаем пострадавшему искусственное дыхание. We will give the artificial respiration to the victim.
Давайте сделаем рентген брюшной полости. Let's get a plain film of his abdomen.
Давай сделаем круг по кварталу. Let's go around the block.
Итак, как мы сделаем это? So how do we do that?
Давайте сделаем круг и посмотрим. Oh, let's pull about turn and find out.
Немного левее - Сейчас, всё сделаем. A little to the left - Wonderful, Dieter.
Мы сделаем из софы кровать. We turned a sofa into a bed.
Давайте сделаем Честити Старгейзер вечеринку. Let's throw Chastity Stargazer a party.
Сделаем ей избирательную косметическую операцию. We give her elective cosmetic surgery.
Мы сделаем вам протезы для ног". We will provide you with a pair of legs."
Мы сделаем отчеты, подтверждающие ее смерть. We put out reports that she's confirmed dead.
Сделаем снимок Тони на фоне пушек. Get a shot of Tony with the guns.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.