Beispiele für die Verwendung von "сделаешь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle17814 make8923 do8773 perform79 andere Übersetzungen39
И ты сделаешь спинномозговую пункцию? So then you'd put her through a spinal tap?
Нет, ты этого не сделаешь. No, you won't.
Ты останешься здесь и сделаешь уборку. You're staying here and tidying up.
Ты не сделаешь тест на отцовство. You're not running a paternity test.
Но человечество не сделаешь человечным без силы. But humanity is not humanised without force.
Сделаешь все как надо, станешь старшиной присяжных. You play this right, you'll become the foreperson.
Когда сделаешь немного, увеличивай скорость, не останавливаясь. Once you get it in a little bit, you can speed her up, let her rip.
Сделаешь новый кирпичный декор в моем дворике. New brick inlay in my patio.
Ты сделаешь ЭКГ, а я назначу рентген. Uh, you run the EKG, and I'll order the X ray.
Из такой бумаги хорошую самокрутку не сделаешь. No way to have a decent ciggy with this paper.
Как ты сделаешь это в таком состоянии? How are you going to manage that in your condition?
Ты утонешь в окопе, если водосток не сделаешь. You're gonna drown in that hole without a trench for the runoff.
Если ты сделаешь боковой удар слёту, мы спасены. If your sideways flying volley scores, we're all saved.
Она говорит, не сделаешь домашнее задание - никаких игр. She says no homework, no game.
Первое, что сделаешь завтра, - вернешь дворняжку в муниципалитет. First thing tomorrow, the mutt's back at City Hall.
Нет, я полагал, что ты сделаешь мне скидку. No, I assumed you were going to give me a discount.
Сделаешь такое ещё раз - получишь пулю в башку! Cross me again, I'll put a bullet through your head!
Физически этого не сделаешь, но на компьютере можно. Well, you can't do that physically, but on a computer you can do it.
И что ты сделаешь, снимешь обвинения и освободишь его? Then what do you do, drop the charges and set him free?
Кроме как в бассейне, никогда не сделаешь решительного шага. Except in the pool, you never take the plunge.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.