Beispiele für die Verwendung von "села" im Russischen
Übersetzungen:
alle569
get294
sit down127
village73
set19
shrink5
plant3
sit by1
andere Übersetzungen47
Местная администрация сообщила, что она собирает налоги с каждого домашнего хозяйства в зависимости от голов скота (например, 2000 драм за корову ежегодно) на цели общих проектов, что было подтверждено в беседах с жителями села.
The local administration said it gathered tax from each household based on livestock (for example 2,000 drams per cow per year) for common projects, which was confirmed in interviews with villagers.
Я повернулся, а она села, милая, хорошенькая.
I turn around, and there she sits, cute as a skinned parboiled ham.
Узбекские села неповторимы по красоте и своему колориту.
The Uzbek countryside is unique in its beauty and colour.
Птица улетела с пёстрого яйца и села высиживать белое.
The bird left the speckled egg for the white.
Помнишь, как я случайно села на колени того толстяка?
Do you remember when I accidentally sat on that fat man's lap?
Прости, батарейка села, а зарядку я оставила, так что.
I'm sorry, the battery was out, and I left my charger, so.
Чем ты занимался, что не заметил, как батарея села?
What on earth were you doing that you didn't even realize it was off?
Когда она напилась, прилетела птичка и села на дымовую трубу.
When she did, a little bird came flying and perched onto the chimney stack.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung