Beispiele für die Verwendung von "сильно" im Russischen mit Übersetzung "strong"
Übersetzungen:
alle7422
strong3156
heavy305
powerful300
large273
hard221
severe185
heavily135
high125
bad122
strongly80
major80
intense66
severely58
deep46
violent31
rich29
largely21
acute13
mightily10
loud6
tightly5
overwhelming4
drastic3
thick3
horsepower3
intensely2
vehemently2
splitting2
severly1
beat the band1
acutely1
forcefully1
andere Übersetzungen2132
ОПЕК также сильно заинтересован в поддержании производства.
OPEC also has a strong interest in maintaining production.
Это было так благородно, так сильно и неотразимо.
It was so very gentle, so strong and irresistible.
Конечно, межплеменное соперничество сильно в восточной части Ливии.
Of course, inter-tribal rivalries are strong in eastern Libya.
Когда перерезаешь артерию, струя бьёт быстро и сильно.
You cut all those arteries, and the spray is gonna come fast and it's gonna come strong.
Мне там все почки разорвало, и это сильно сказалось.
My kidneys were all tore up from it all over there, and it came on strong.
Естественно, лидеры европейских стран сильно противятся любой подобной реформе:
Of course, European leaders strongly oppose any such reform:
Это только доказывает что ты на него сильно надавил.
The only thing lawyering up proves is that you came on too strong.
Гаррет как-то слишком сильно напирает, тебе не кажется?
Garrett's coming on a little strong, don't you think?
Это волшебство достачно сильно, чтобы переправить Волшебника и Исповедницу.
Its magic is only strong enough to transport a Wizard and a Confessor.
Без сильной оппозиции правительство Шавеза, несомненно, сильно бы полевело;
Without a strong opposition, the Chávez government would certainly veer too far left;
Вы можете щелкнуть но сильно и волнового сопротивления не
You can flip but it is strong and the wave drag is not
"Как сильно вы хотите, чтобы вашим первенец был мальчиком?"
"How strongly do you prefer a first-born son?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung