Beispiele für die Verwendung von "следует" im Russischen mit Übersetzung "should"

<>
Итак, что же следует сделать? So what should be done?
Ученикам следует обучать своих учителей. The students should teach their teachers.
Тебе следует прочесть сонеты Шекспира. You should be reading Shakespeare's sonnets.
Следует также задать часовой пояс. You should also set the time zone on the attendant.
Мне следует проводить Эйприл домой. I should probably get April home.
Этот фактор не следует недооценивать». This factor should not be underestimated.”
Его следует казнить без промедления. He should be executed without delay.
Какие условия маркетинга следует знать? What marketing terms should I know?
Возможно вам следует перепроверить бюджет. Maybe you should recheck that budget.
Нам следует любить наших соседей. We should love our neighbors.
Тебе, вероятно, следует застегнуть рубашку. You should probably button up your shirt.
Масштаб проблемы не следует недооценивать. The scale of the challenge should not be underestimated.
Следует ли разговаривать с Хамасом? Should we talk to Hamas?
Следует ли выручать держателей облигаций? Should Bondholders be Bailed Out?
Слушай, нам следует надеть маски? Hey, should we put on stocking masks?
Тебе следует поговорить с Куртом. You should talk to Curt.
Тебе следует делать растяжку, Джесс. You should really stretch, Jess.
Кандидатуру следует согласовать с Мюллером? Should we choose a candidature with Mueller's help?
Следует выделить два типа мотивации: You should distinguish two types of motivations:
Не следует давать ему шанс. I don't think we should give him the chance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.