Beispiele für die Verwendung von "случайно" im Russischen mit Übersetzung "accidently"

<>
Я волновалась и случайно съела целую пачку корма для кошек. I freaked out and accidently ate a whole packet of party mix.
Если телевизор выключился, а вы случайно нажали кнопку Channel Up, отправив на телевизор следующий код, нажмите кнопку Channel Down, чтобы вернуться к правильному коду. If your TV turns off but you then accidently continue to press Channel Up to continue past the correct code, press Channel Down to go back to the correct code.
Она считает, что увидела на мне помаду, так что я сказал ей, что работал допоздна с тобой и что ты случайно задела меня, когда красилась, в общем. She thought she saw some lipstick on me, so I kind of told her that I was working late with you and you accidently brushed up against me, so.
Если вы используете режим наведения или сканирования и случайно свернули экранную клавиатуру, вы можете восстановить ее, наведя на нее указатель на панели задач (в режиме наведения) или нажав клавишу сканирования (в режиме сканирования). If you're using either hovering mode or scanning mode and accidently minimize the OSK, you can restore it by pointing to it in the taskbar (for hovering mode) or by pressing the scan key (for scanning mode).
Если вам не удается найти файл на компьютере или если вы случайно удалили или изменили его, то вы можете восстановить его из резервной копии (если вы используете программу архивации данных) или попытаться восстановить его предыдущую версию. If you can't find a file on your computer or you accidently modified or deleted a file, you can restore it from a backup (if you're using Windows backup) or you can try to restore it from a previous version.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.