Beispiele für die Verwendung von "случайно" im Russischen mit Übersetzung "by accident"

<>
Я узнала об этом случайно. I learned this by accident.
Я случайно нашёл этот ресторан. I found that restaurant by accident.
Такие вещи не происходят случайно. These things do not happen by accident.
Думаешь, я случайно врезаюсь в знаки? What do you think, I bump into signs by accident?
Вы специально разбили окно или случайно? Did you break the window on purpose or by accident?
Детка, они там не случайно оказались. Babe, this didn't happen by accident.
Некоторые вещи происходят с нами случайно. Some things happen to us by accident.
Он дрыгал своими ногами, случайно открыв краны. He kicked out with his feet, turning the taps on by accident.
Оставь свой телефон дома, будто бы случайно. Leave your phone at home by accident.
Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно. Such things often happen by accident rather than by design.
Я втянулся в этот проект совершенно случайно. Well, I bumped into this whole thing completely by accident.
В этом поселке ничто не происходит случайно. In this town, nothing happens by accident.
Я могу случайно позвонить настоящему доктору, понимаешь? I could call, like, a real doctor by accident, you know?
Может быть, ты случайно уронила бутылку со скотчем. Maybe you dropped that bottle of scotch by accident.
Он действительно это сделал, случайно ли или намеренно. It is true that he did it, whether by accident or by design.
Мы случайно забыли его дома в прошлом году. He was left at home by accident last year.
Никто не втыкает внутривенные иглы в шею случайно. Nobody puts I V Needles in their neck by accident.
Заперто, чтобы быть уверенным, что никто случайно не найдет труп. It's locked, to make sure nobody finds the body by accident.
Вы не вспомните о нем случайно, вас направят на это. You won't do that by accident; you will do that because you are guided to do that.
Даже случайно я не мог бы забросить мяч в корзину. Even by accident, I had never been able to throw a ball in the basket.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.