Beispiele für die Verwendung von "смотрим" im Russischen
Мы смотрим на вещи по-разному, в зависимости от того, богаты мы или бедны.
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
Если мы не можем сместить наших так называемых лидеров, Даяна, значит, мы смотрим в лицо фашизму.
If we can't remove our so-called leaders, Diana, we're staring fascism in the face.
Пока мы скептически смотрим на возможность дальнейшего роста.
For now, we remain skeptical of further gains.
Если смотрим на зелёный цвет - это около 80 до 100 %.
If you start green, it's like 80 to 100 percent.
Возвращаясь к капле, повторюсь, мы смотрим на вселенную по-новому.
So returning to the droplet, again, thinking about the universe in a new way.
После того, как израсходуем все патроны, смотрим сюда, здесь кнопка.
After we've used up all the bullets, there is a push-button here.
Но взамен линзы генома, мы смотрим сквозь линзу оцифрованных частиц истории.
Here, instead of through the lens of a genome, through the lens of digitized pieces of the historical record.
Мы стоим здесь вместе и пристально смотрим на Ходдера в вышине.
We stand here all together And gaze at Hodder on high.
Так что, я забираю Фрэнки из школы танца, мы ужинаем и смотрим фильм.
I'm picking Frankie up and taking her to dinner and a movie.
Все сегодня здесь, чтобы узнать правду, А сейчас тушим свет, и смотрим видео.
So that you may also learn something tonight, switch off the light and the video.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung