Beispiele für die Verwendung von "собираетесь" im Russischen mit Übersetzung "gonna"

<>
Вы собираетесь сделать резекцию печени? Are you gonna resect the liver?
Как вы собираетесь обойти запрет? How are you gonna get round the injunction?
Вы собираетесь предъявлять мне обвинение? Are you gonna be charging me with aught, sir?
Плохие парни, что вы собираетесь делать? Bad boys, what you gonna do?
Расскажите мне, что вы собираетесь делать. T ell me what you're gonna do.
Если вы собираетесь принять решение, то поторопитесь. If you're gonna make a decision, you're running out of time.
Так вы собираетесь узнать пол ребенка сегодня? So are you two gonna find out the sex today?
Вы собираетесь дать мне ответ или нет? You gonna give me an answer or not?
И вы принципиально собираетесь отказаться от этого? And you're all gonna stand on principle and refuse to do it, right?
Смотрю, вы собираетесь выступать на Марди Гра? Looks like you all are gonna mask for Mardi Gras, huh?
Что Вы собираетесь сделать с Крошкой Доррит? What are you gonna do with Little Dorrit?
Вы собираетесь просить меня слушать моего маленького ангела? Are you gonna ask me to listen to my little angel?
Вы собираетесь снять свою кандидатуру - в свете этих разоблачений? Are you gonna withdraw your nomination in light of these revelations?
То, что мы собираетесь делать, это заполнять пробел, хорошо? And what we're gonna do is ask you to fill in the blank, OK?
Мм, где Вы собираетесь, быть в этот уик-энд? Uh, where you gonna be this weekend?
Так вы все собираетесь брать притон в черномазом районе, вчетвером? So you all gonna take a stash house in coon country, huh, 4 guys?
Ну, я полагаю, Вы собираетесь снять штаны прямо посреди танца. Well, I assume you're gonna drop trou At some point during the dance.
Ну, это зависит от того, насколько долго вы собираетесь скрытничать. Well, it depends on how much longer you're gonna hold out on us.
Но, сэр, если мы приказываем им покинуть ангар, как вы собираетесь. But sir, if we order 'em out of the hangar, how are you gonna.
Вы так и собираетесь отвечать на все вопросы односложно, мистер Кафферти? Are you gonna continue to answer every question with a one-word answer, Mr. Cafferty?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.