Beispiele für die Verwendung von "собираются" im Russischen

<>
Так что они собираются вместе. So they all cluster together.
Они собираются взломать Вашу дверь. They're about to break down your door.
Том и Мэри собираются развестись. Tom and Mary are planning to get divorced.
Однако демократы не собираются сдаваться. But the democrats are not giving up.
Жёлтые только собираются это сделать. These yellow are just about to be doing this.
Они собираются провести свадебную церемонию. They will have an official wedding ceremony.
Даже ковбои сейчас собираются в бригады. Even the cowboys are pit crews now.
Он у графини, его собираются убить. Countess Marburg has him, and they mean to kill him.
Они не собираются решать эту проблему. They don't take the trouble.
Они собираются вместе и формируют институты. They group together, they form institutions.
Слышал, они собираются покинуть Париж с балаганом. The last time, they were about to leave Paris with the fairground people.
Так, похоже, они не собираются мне поклоняться. OK, well maybe they're not worshipping me.
Ее собираются обвинить в убийстве начальника порта. She's about to be indicted for the harbormaster's murder.
Впрочем, отмечать этот праздник собираются только 15% граждан. However, only 15% of citizens intend to celebrate this holiday.
Естественно, что они собираются вместе по такому случаю. It's natural they'd all come together at a time like this.
Дарья и Тейлор собираются тайком выбраться завтра ночью. So, Daria and Taylor are sneaking out tomorrow night.
Всадники собираются использовать элемент Генезис, чтобы атаковать Хьюстон. The Horsemen are about to use the Genesis element to launch an attack on Houston.
Иногда возникает ощущение, что на горизонте собираются тучи. It sometimes appears that dark clouds are forming on the horizon.
Они говорили, как собираются устроить ее на эту работу? Did they say how they'd slot her into that job?
Они собираются вставить тебя в рамку и на стенку. You will be framed up on this wall.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.