Beispiele für die Verwendung von "сравню" im Russischen
Я сравню макет «1 слайд» с параметром «Слайды размером во всю страницу».
I'll compare the 1 Slide layout here with the Full Page Slides layout.
Я сделаю анализ ДНК и сравню с его медкартой.
I'm going to run the DNA, check it against his med records.
Сравните размер вашего хранилища OneDrive с доступным дисковым пространством на компьютере.
Check and compare the size of your OneDrive storage to the available disk space on your PC.
Существующие ориентиры или нормы также помогают понять, стоит ли придерживаться прежней стратегии, потому что позволяют сравнить вашу кампанию с аналогичными кампаниями в вашей отрасли или регионе.
Benchmarks, or norms, can also help you understand whether you should continue with a campaign strategy, as compared to similar campaigns in your vertical or region.
Только Солженицына и Андрея Сахарова можно было сравнить по степени морального авторитета с Лехом Валенсой и Вацлавом Гавелом, однако Сахаров уже умер ко времени падения коммунизма, идеи Солженицына были слишком консервативны, а люди слишком устали от русского национализма, чтобы он смог стать новым символом демократии в многонациональном Советском Союзе.
Only Solzhenitsyn and Andrei Sakharov came near to Walesa and Havel in terms of moral authority, but Sakharov was dead by the time communism collapsed, and Solzhenitsyn's ideas were too conservative, too tied to Russian nationalism, for him to become a symbol of democracy in a multi-national Soviet Union.
Сравните тестовую копию макета чека с используемым предварительно распечатанным запасом чека.
Compare the test copy of the check layout to the preprinted check stock that you use.
А если вы дополнительно сравните эту разницу с региональными или отраслевыми нормами, то сможете еще точнее оценить эффективность кампании. (Подробнее о сравнительном анализе рассказывается в разделе Сводка по результативности ниже.)
Comparing the size of the difference with regional or vertical norms can also help you assess your performance. (Please refer to the Performance Summary section below for more information on benchmarking.)
Приобщите к делу и сравните пули с той, которая убила Лэндиса.
Take these down and check them with the bullet that killed Landis.
Это станет понятно, если, например, посмотреть на данные о размере подушевых доходов (по паритету покупательной способности) в каждой из стран на пике, достигнутом или ещё ожидаемом, количества трудоспособного населения и сравнить с аналогичными показателями США.
To see why, consider each country’s per capita income (in terms of purchasing power parity) when its old-age dependency ratio, benchmarked against the US experience, peaked or will peak.
Проверьте степень загрязнения и сравните его с качеством воды различных местностей.
Check the degree of pollution and cross match it with water quality of different areas.
Правило проверки записи создается, если требуется сравнить значения в разных полях.
You create record validation rules when you need to check the values in one field against the values in another.
Сравните прогнозные проводки с фактическими.
Compare forecast transactions with actual transactions.
Мы хотели бы, чтобы вы сравнили результаты с ДНК волосяной луковицы брови.
We would like you to cross check it with the DNA from an eyebrow follicle.
Отметьте галочкой поля рядом с аудиториями, которые вы хотите сравнить (до 5 полей).
Check the boxes next to the audiences you want to compare (up to 5)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung