Sentence examples of "страховой аннуитет с установленным сроком" in Russian
С учетом того факта, что второе Международное десятилетие коренных народов мира совпадает с установленным сроком достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, т.е. с 2015 годом, Постоянный форум может пожелать внести стратегические предложения для включения в проект плана действий на Десятилетие, который будет представлен Координатором Десятилетия Генеральной Ассамблее на ее шестидесятой сессии.
Given the fact that the Second International Decade of the World's Indigenous People coincides with the targeted time frame remaining for the accomplishment of the Millennium Development Goals, that is, 2015, the Permanent Forum may wish to make strategic suggestions for inclusion in the draft plan of action for the Decade to be submitted by the Coordinator of the Decade to the General Assembly at its sixtieth session.
Установленным сроком для выполнения задач развития тысячелетия (ЗРТ) является 2015 год, и мир знает, что он идет не тем курсом, чтобы осуществить эти задачи.
The target date for fulfilling the Millennium Development Goals is 2015, and the world knows it is not on course to meet those goals.
Персональный компьютер с установленным ПО больше не является обязательным условием для успешной торговли.
PC with software installed is not necessary for a successful trading anymore.
Наше заседание проводится в особенно важный, переломный период, когда мы обсуждаем и Монтеррейский консенсус, и подготовку к будущей Международной конференции по финансированию развития, которая состоится в следующем году в Дохе, а также выполнение Декларации тысячелетия с учетом того, что уже пройдена половина пути к 2015 году, который является установленным сроком для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ).
Our meeting is being held at a particularly important transition time as we discuss both the Monterrey Consensus and next year's Follow-up International Conference on Financing for Development, to be held in Doha, as well as the Millennium Declaration, which is reaching its midway point to the 2015 deadline for the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs).
срок действия версии 1.0 истечет в соответствии с установленным графиком: 30 апреля 2015 г.
Version 1.0 will expire as scheduled on April 30, 2015.
Вам потребуется мобильное устройство Android с установленным приложением Google+.
To start sharing your location, you need an Android mobile device with the Google+ app.
Кнопка запуска Windows Media Center позволяет получить доступ к подключенному компьютеру с установленным на нем приложением Windows Media Center через консоль Xbox 360.
The Windows Media Center Start button lets you access a connected Windows Media Center–based PC through your Xbox 360 console.
Примечание. Функция Сообщить о проблеме доступна только на консолях с установленным приложением Центр предварительной оценки Xbox.
Note: Report a problem is available only on consoles that have the Xbox Insider Hub installed.
В таком ракурсе кажется само собой разумеющимся, что ни один "мыслящий компьютер" с установленным высоким уровнем концентрации не сможет даже отдаленно воспроизвести человеческое мышление.
Viewed from this perspective, it appears self-evident that no "thinking computer" whose focus is permanently set on high can come close to simulating human thought.
Американская финансовая «промышленность» загрязнила мир «токсическими» закладными, и, в соответствии с установленным принципом «загрязняющий окружающую среду должен это компенсировать», ее нужно обложить налогом.
America’s financial industry polluted the world with toxic mortgages, and, in line with the well established “polluter pays” principle, taxes should be imposed on it.
Но Норвегия поступила разумно – деньги Бразилия получит лишь в том случае, если добьётся реальных успехов в предотвращении вырубки лесов (по сравнению с установленным исходным уровнем).
Cleverly, Norway pays out the funds to Brazil only upon proven success in avoiding deforestation (compared with an agreed baseline).
Модели продукции могут создаваться только для продуктов с установленным в форме Сведения об используемом продукте флажком Моделирование включено.
Product models are only created for products with the Modeling enabled check box selected on the Released product details form.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange считывает следующее свойство в метабазе IIS (Internet Information Services), чтобы определить, совпадает ли его значение с установленным значением атрибута msExchSmtpMaxHopCount в службе каталогов Active Directory®:
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following property in the Internet Information Services (IIS) metabase to determine if its value matches the configured value for the msExchSmtpMaxHopCount attribute in the Active Directory® directory service:
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange считывает следующее свойство в метабазе IIS (Internet Information Services), чтобы определить, совпадает ли его значение с установленным значением атрибута msExchSmtpMaxMessageSize в службе каталогов Active Directory®:
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following property in the Internet Information Services (IIS) metabase to determine if its value matches the configured value for the msExchSmtpMaxMessageSize attribute in the Active Directory® directory service:
Устранена проблема установки принтера при подключении через V3 XPS от клиентов без обновления 1703 к клиентам с установленным обновлением 1703.
Addressed installation issue with V3 XPS-based printer connections from non-1703 clients to 1703.
Дополнительные сведения см. в разделе Планы с установленным уровнем компенсации (форма).
For more information, see Fixed compensation plans (form).
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange считывает следующее свойство в метабазе IIS (Internet Information Services), чтобы определить, совпадает ли его значение с установленным значением атрибута msExchSmtpFullyQualifiedDomainName в службе каталогов Active Directory®:
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following property in the Internet Information Services (IIS) metabase to determine if its value matches the configured value for the msExchSmtpFullyQualifiedDomainName attribute in the Active Directory® directory service:
Иначе говоря, в глобальном списке адресов указаны все объекты с поддержкой почты или почтового ящика в лесу Active Directory с установленным сервером Exchange.
In other words, any mailbox-enabled or mail-enabled object in an Active Directory forest that has Exchange installed is listed in the GAL.
Если указано количество, превышающее количество в строке договора покупки с установленным флажком Используется максимум, в диалоговом окне необходимо выполнить соответствующие действия по сохранению измененного количества.
If you specify a quantity that exceeds the quantity on a purchase agreement line where the Max is enforced check box is selected, you must respond to the dialog box that prompts you to save the changed quantity:
Поле со списком Диапазон дат будет выделено с установленным стандартным значением Последние 48 часов.
The Date range combo box has the focus, and the default setting is Past 48 hours.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert