Beispiele für die Verwendung von "съели" im Russischen mit Übersetzung "eat"
Голубчики практически съели узор на блюде.
The poor thing's practically eaten the pattern off the dish.
Они оба съели свои шоколадки до последнего кусочка.
They both ate their chocolates down to the very last bite.
Так почему же животные не съели мясистые части?
So why is it that, um, the animals didn't eat the meaty parts?
Ты бы не поверил, что меня съели докеры.
You wouldn't have bought me getting eaten by the dock workers.
Том показал мне фотографию той еды, которую они съели.
Tom showed me a picture of the food they had eaten.
Босс, детёныш успел сбежать до того, как мы его съели.
Boss, the pine tree kid got away before we could eat him.
Вы съели заплесневелую рожь в своей пекарне и отравились спорыньёй.
You ate mouldy rye in your bakery and gave yourself ergot poisoning.
Боюсь, что вы, так сказать, съели другой сэндвич с ветчиной.
I'm afraid you, as it were, ate another ham sandwich.
Вы съели все пирожные брауни, которые я приносила на прошлой неделе.
You all ate those brownies I brought in last week.
Этого медведя застрелили, и потом его съели другие здешние медведи, прямо здесь.
This bear was shot, and drug off and eaten by other bears here, right in this area.
Ученые, которые создали это милое существо, в итоге зарезали и съели его.
The scientists that made this cute little creature ended up slaughtering it and eating it afterwards.
Жертва застряла в водостоке и животные съели половину, до которой смогли дотянуться.
The victim got stuck in the drain and animals ate the half they had access to.
А пока что я хочу, чтобы вы ещё пожили и съели это блюдо.
I will desire you to live in the mean time, and eat your victuals.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung