Beispiele für die Verwendung von "таком" im Russischen

<>
Ну, в таком случае, наливай! Well, in that case, huzzah!
Примерно в таком же ключе я создал "К". Anyway, in this same kind of approach, I designed K.
Скажи, как может кто-то преуспеть в чем-то таком? So, tell me, how does someone get good at something like that?
В таком случае, мы тоже должны пить. In that case, we might as well drink up.
Рост Индии находится приблизительно на таком же уровне. India's is growing at nearly the same rate.
Боже, вы ребята, не думаете, что я бы пришла к вам, если бы хотела поговорить о чем-то таком? God, you guys, don't you think I would come to you if I wanted to talk about something like that?
В таком случае я поменяю свою точку зрения. In that case, I'll change my mind.
У меня точно такое же тату, точно в таком же месте. I have the same exact tattoo in the same place.
Не думаю что 20-летний начальник который пытается встречаться с его 17-летней сотрудницей будет заинтересован в чем-то таком? What 20-year-old boss trying to date their 17-year-old employee would be interested in something like that?
Ну, в таком случае, отпразднуем пончиками и кофе. Well, in that case, got a little coffee, donuts to celebrate.
Многие саудовские подданные находятся в таком же состоянии неопределенности и оцепенения. Many Saudi subjects feel the same pattern of continuous uncertainty and torpor.
В таком случае сегодняшнее процветание, скорее всего, окажется недолговечным. In that case, today’s prosperity is likely to prove transient.
И Лиза Уиллоуби была найдена в более или менее таком же состоянии And Lisa Willoughby was found in more or less the same condition
В таком случае ты не окажешь мне честь танцем? In that case, would you allow me the honour of a dance?
Затем поставьте тейк-профит на таком же расстоянии над точкой прорыва вымпела. Then place your profit target the same distance above the pennant's breakout point.
Черт, в таком случае, тебе нужен толстенный гандон, понял? Damn, man, in that case use a big-ass condom, all right?
Затем поставьте тейк-профит на таком же расстоянии под точкой прорыва вымпела. Then place your profit target the same distance below the pennant's breakout point.
В таком случае необходимо выбрать альтернативный тип профиля — Перерыв. In that case, you must select an alternative profile type to the Break profile type.
И, поверьте мне, я жил в таком же неведении три года назад. And believe me, I lived the same sad life until about three years ago.
В таком случае деньги вернулись обратно на наш кошелек. What can I do? In that case, the money will have been returned to your wallet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.