Beispiele für die Verwendung von "только" im Russischen

<>
Как только всё будет готово. As soon as he's prepped.
Лорд Дарлингтон только что ушел. Lord Darlington left a while ago.
Мой сыночка полетит в космос только через мой труп! Over my dead body my son goes into outer space!
Значит, вы смотрели "В джазе только девушки"? So you guys saw "Some Like It Hot"?
А мама мне говорила, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке! And to think my mama said there's no such thing as a free lunch!
Я приду, как только смогу. I'll come as soon as possible.
Только что постучали в дверь. There was a ring at the door a while ago, sir.
Как только она его открыла - бац! As soon as she opened it up - blam!
Они только что его забрали. They took him out a while ago.
Свяжись со мной, как только приедешь. Get in touch with me as soon as you arrive here.
Вы же только что познакомились. Oh, you met her a little while ago.
Перезвони мне, как только получишь сообщение. Call me back as soon as you get this message.
Которую мы только что играли. It's that song we played a while ago.
Он убежал, как только увидел полицейского. As soon as he saw the policeman he ran away.
Он только что пошел в ванную. He went to the bathroom a while ago.
Как только внесёте плату за обучение. As soon as you've paid the tuition fee.
Его нет, он только что ушёл. The Professor left quite a while ago.
Мы поедем, как только утихнет дождь. We'll start as soon as it stops raining.
Она только что выехала из гостиницы. She left a little while ago.
Как только дверь открылась, они убежали. As soon as the door opened, they ran away.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.