Beispiele für die Verwendung von "точно" im Russischen mit Übersetzung "exact"

<>
А что точно означает Троица? What exactly is the Pentecost?
Это точно не легкое чтиво. That's not exactly light reading.
Точно такие же ножевые ранения. Exactly the same stab wounds.
Остлер точно знает, что делает. Chef ostler knows exactly what he's doing.
Точно, как "M" и "W". An "M" and a "W", exactly.
Биби точно такая же, астеничная. Bibi's exactly the same, a fussy eater and.
Это точно не "Властелин колец". It ain't exactly Lord of the Rings.
Он получал точно такой же результат: He got exactly the same response:
Я точно не знаю, какая связь. W ell, I don't know what the connection is, exactly.
Это точно не обычная непринужденная беседа. It's not exactly casual conversation.
Точно также было на Саттон-Ху. This is exactly what happened at Sutton Hoo.
Я узнал точно, что узнал Пол. I found out exactly what Paul must have found out.
Этот дом точно отвечает моим нуждам. The house exactly corresponds with my needs.
100,000 кое-чего, если точно. 100,000 little somethings, to be exact.
Я не прошу их копировать точно. I'm not asking them to copy exactly.
Я испытывала точно такую же ярость. I have felt that exact same rage.
Конечно, история никогда точно не повторяется. History, of course, never repeats itself exactly.
И она будет работать точно также. And it works the exact same way.
Точно соответствуют определенному значению, например "Китай" Exactly match a value, such as China
Точно соответствуют определенному значению, например 1000 Exactly match a value, such as 100
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.